查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Eternity is inapprehensible to mankind.是什么意思?
Eternity is inapprehensible to mankind.
永恒非人类所可理解.
相关词汇
eternity
is
inapprehensible
to
mankind
eternity
n. 永恒,[宗]来世,永生,永劫,万年,不朽;
例句
I have always found the thought of
eternity
terrifying.
我向来觉得永生的想法很可怕。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
inapprehensible
adj. 不能理解的,不可解的;
例句
Eternity is
inapprehensible
to mankind.
永恒非人类所可理解.
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
mankind
n. 人类,男性,男子;
例句
...the protection of
mankind
against the forces of nature: epidemics, predators, floods, hurricanes...
保护人类抵御自然力——传染病、食肉动物、洪水和飓风
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A waiter came and hovered. John caught my look and we both got up and, ignoring the waiter, made our way to the buffet...
一个侍者走了过来,候在附近。约翰领会了我的眼神,我们两个都站了起来,没有理睬那个侍者,朝自助餐台走去。
Intermediate and above titles, use AUTOCAD and three - dimensional mapping software.
中级以上技术职称, 会使用AUTOCAD及三维绘图软件.
The males are bulkier than the females.
男性比女性身体粗壮.
I am an abstract artist, a concrete analyst, a ruthless bookie.
抽象派艺术家, 具体的分析家, 无情的的赌马人.
...the complex of clans which occupied the land.
生活在这片土地上的关系复杂的氏族群落
They abide in a remote village.
他们住在一个偏远的村子里。
He hefted his arm and took away gun from the bookshelf.
他举起右臂,从书架上拿出一支枪.
He was a specialist in ambushes, he said, and explained his tactics.
他说自己是埋伏战斗方面的专家, 并讲述了他的战术.
A cry of horror broke from me...
我吓得大叫了一声。
Police had to interpose themselves between the two rival groups...
警方不得不对这两个对立团体进行干预。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的