查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The new government seemed rather humdrum.是什么意思?
The new government seemed rather humdrum.
新政府看起来平庸无能。
相关词汇
the
new
government
seemed
rather
humdrum
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
humdrum
adj. 乏味的,平凡的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Next term we'll be looking at the Second World War period...
下学期咱们会研究二战时期…
'What's the matter with you, Simon?' Curly said. 'Can't you take a joke?'
“西蒙,你怎么回事?”柯利说。“你难道开不起玩笑么?”
He said 'I'm attracted to you.' I'm like 'You're kidding!'
他说,“我对你有好感。”我当时的反应是,“你开玩笑的吧!”
She was a great inspiration. She was the person who impressed us with the importance of research.
她极大地鼓舞了我们,让我们深刻了解到研究的重要性。
They are links to a lost age.
它们是与一个逝去的年代相联系的纽带。
She decided her child should go to America for life-saving treatment.
她决定把孩子送到美国去接受可能挽救生命的治疗。
...a radical analysis of hierarchy as the immanent principle of Western society...
把等级制度视作西方社会内在原则的激进分析
Nothing about this sum has come to light...
关于这笔钱人们一无所知。
She held the photos with the determined grip of a small child and wouldn't let go.
她像小孩一样紧紧攥住那些照片,不肯放手。
I had a little lapse of concentration in the middle of the race...
我在比赛中途一时走神。
Des O'Connor is expecting to have the last laugh on his critics by soaring to the top of the Christmas hit parade.
德斯·奥康纳预计会飙升至圣诞畅销唱片排行榜的榜首,这将让他的批评者都笑不出来。
I wouldn't lay bets on his still remaining manager after the spring...
我看他的这个经理当不到春天之后了。
'Maybe tomorrow will be better,' I said, hanging up. 'Who am I kidding?' I told Wolfe. 'Tomorrow will be more of the same.'
“也许明天会更好,”我说着挂断了电话。“我在骗谁啊?”我对沃尔夫说。“明天还是一个样。”
Many women feel ageism is obstructing their career ambitions.
许多女性感到年龄歧视问题正阻碍着她们职业抱负的实现。
热门汉译英
site
Gemini
dear
BS
ad
my
radio
lay
generals
plant
stopped
announces
hill
boldly
receiver
using
munching
sprouted
foretelling
liked
purchaser
behavioural
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
短裤
凯恩斯理论的
清真
原子能
自我中心主义
以前
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
撕裂
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
最新汉译英
lame
peregrine
remembering
matching
padre
reprieved
propellers
scatheless
poet
ragtime
reptilian
tubiform
starker
suggestive
James
heritage
uncommonest
shorty
terrific
slurs
transports
terrorize
veterinarians
pearls
worn
disarms
foretelling
confusion
Lacewings
最新汉译英
小型微型的
克尼潘诺拉玛系统
冒险活动
挠度
阻止不使前进
岁月
枢纽
撕裂
限定词
要求极度精确的
使清洁的
公理的
副产物
反铁磁性的
下狱
威百亩
储备物资
主用于法律
加轭
力度变化
发胖
变性者
奥氏体等温退火
不贴切的
使受益
典礼
减缩指数
孤立的
占卜
有结合倾向的
双亲
接线台
即位
击打
更可取地
机能练习
十七
孑立
对直通过
多伊斯特风
复合材料
本能
接地
明白无误的
电离层探测仪
皮板
菲利普
纵列行进
探问