查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Howbeit the Levites hastened it not.是什么意思?
Howbeit the Levites hastened it not.
可是利未人却不急速办理.
相关词汇
howbeit
the
hastened
it
not
howbeit
adv. 仍然,不过;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hastened
v. 加速,催促,赶快( hasten的过去式和过去分词 ),快速赶往某地;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were really living it up at John's housewarming party last night.
在昨晚庆祝约翰乔迁之喜的晚会上,我们玩得很痛快.
A string with the machine's fully qualified hostname.
字符串,表述这台机器的完整主机名.
The children come running hotfoot when they hear tea is ready.
孩子们听说茶点已准备好了,便赶紧跑过来.
With a lazy pig hanging in the use of PK hotkey matter, right?
用了偷懒猪后在用PK挂事热键不管用是吧?
He always helps with the housework.
他总是帮着做家务。
Call housekeeping and ask them to bring us some clean towels.
给总务处打电话,让他们给我们送些干净的毛巾来。
They entertained a houseful of guests.
他们款待满屋子的客人.
The daily housemaid hoovers the carpet every other day.
白天做工的保姆每隔一天用真空吸尘器把地毯弄干净.
Part of her performance involved attempting to inflate a rubber glove with a hosepipe.
更搞笑得是还有人试图通过吹管子想让橡皮手套膨胀起来.
The use of brush and spray methods is perhaps best known to the ordinary householder.
普通居民也许都很知道涂刷法和喷雾法的使用.
Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair.
加顿沉思着搅动自己的乱发.
Hold out your arms, smile and breathe your new fantastic life with HOUSEMATE.
请与HOUSEMATE一同展开双臂, 一同微笑,一同呼吸属于我们的美好生活~!
Suitable for: ● hourglass or the full type of bride.
适合于: ●沙漏或新娘的全类型.
a half-hourly bus service
每半小时一班的公共汽车
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜