查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This housecoat is too big!是什么意思?
This housecoat is too big!
这件家常服太大了!
相关词汇
this
housecoat
is
too
big
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
housecoat
n. 家常服;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
too
adv. 也,太,很,非常;
big
adj. 大的,重要的,(计划)庞大的,大方的;adv. 大量地,成功地,夸大地,宽宏大量地;n. 大亨,大公司;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Please bring us hors d'oeuvre.
请来一份什锦拼盘.
Dongfengshan gold deposit is occurred in hornstone of Dongfengshan group under iron bearing stratum.
东风山金矿体赋存在含铁层之下的东风山群角岩层中.
Dogs readily take to training, and can be easily housebroken.
狗毫不迟疑地喜爱训练, 而且喜欢在家捣乱.
She's such a hothead.
她真是个急性子.
Lancashire hotpot is a well known stew.
兰开夏郡火锅也是有名的菜肴.
Nails are thin horny growths at the ends of the fingers.
指甲是生长在手指头尖端的细薄角质物.
The new e-books will include a host of Rough Guide titles.
新电子书将包括大量的简明指南。
Picture yourself in the 17 th century, looking sharp with a bundle horsehair on your head.
想像自己身处17世纪, 头上戴著马毛假发,一副精神抖擞的模样.
When in London, he lives on a Chelsea houseboat or at Claridge's.
赫斯特先生在伦敦时居住在切尔西的船屋里或克拉里奇饭店.
It is forbidden to occupy basic farmland to develop horticulture.
禁止占用基本农田发展林果业。
When automobiles first replaced horse - drawn carriages they were called horseless carriages.
汽车起初取代马车时被称为“horselesscarriage”(不用马拉的马车).
You can not assign same hotkey to different items.
不能将同一热键分配给不同项目.
I went down immediately , of course , and that fool, Horst , aimed a fire extinguisher at me.
但那个傻瓜 霍斯特 把灭火器对准了我.
Birkin leaned on the fence. A cow was breathing wet hotness on his hand.
伯金倚在栅栏上, 一头母牛向他的手上呼出潮湿的热气.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表