查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mike is calling a fortune telling hotline.是什么意思?
Mike is calling a fortune telling hotline.
麦克在打算命热线.
相关词汇
mike
is
calling
fortune
telling
hotline
mike
vt. 通过话筒传送;n. (=microphone)<口>话筒,扩音器;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
calling
n. 呼喊,(从事某职业或活动的)欲望,职业,邀请;v. 叫( call的现在分词),通电话,认为,估计;
fortune
n. (某人的)命运,富有,幸运,[常作复数](人生事件中的)时运;vt. 给予财
telling
adj. 有效的,显著的,生动的,说明问题的;v. 讲述( tell的现在分词),告诉;
hotline
n. 热线(电话),电话咨询服务专线;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And robust scrutiny could give way to hotheaded revenge.
并且头脑发热的复仇可能冲淡那种明察秋毫.
a hostel for the homeless
流浪者之家
The concordance rate of HOS and ESC was 67 % lt suggests that HOS and.
ESC与HOS间的符合率为67%.
If you'd like more information, ring the Hotline on 414 3929.
如果想了解更多信息,请拨打热线电话4143929。
a college of agriculture and horticulture
农艺园艺学院
Directly below Alnitak, a close inspection will reveal the Horsehead Nebula.
经过仔细查看就可以发现紧挨着参宿一的下方就是马头星云.
Many people in this area ride horseback.
这个地区有很多人骑马。
The doctor advised hospitalization for the child.
医生建议让小孩住院.
China already became horological production big state, total output jumps house world the 3 rd.
中国已成为钟表生产大国, 总产量跃居世界第三位.
For example, we called railroad engines iron horses and automobiles were labeled horseless carriages.
例如, 我们曾把火车头称为“铁马”,把汽车称为“无马的马车”.
Why should she feed this horde of hungry men?
她干吗要养活这群饿痨鬼 呢 ?
I went down immediately , of course , and that fool, Horst , aimed a fire extinguisher at me.
但那个傻瓜 霍斯特 把灭火器对准了我.
She was horrified at the dehumanisation involved in much of the imagery.
这些意象在很大程度上表现出的人性泯灭让她深感惊骇。
Note: 1. when laid horiz horizontally, a drag plate with enough length underneath should be provided.
注: 1. 水平放置时下方应该设置具有足够长度的拖板.
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令