查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He served the guests hospitably.是什么意思?
He served the guests hospitably.
他端茶倒水,热情待客.
相关词汇
he
served
the
guests
hospitably
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
served
vt.& vi. serve的过去式;v. (为…)服务( serve的过去式和过去分词 ),任(职),提供,端上;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
guests
n. 客人,来宾,旅客 vt.招待,款待 vi.作客,客人( guest的名词复数 ),旅客,特邀嘉宾,[动物学]客虫;
hospitably
adv. 亲切地,招待周到地,善于款待地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The severe punishment was meted out to the unruly hooligan.
对那个嚣张的流氓已给予严厉惩处.
The monkey is hopping on the trees.
这只猴子在树上跳着.
The horse kicked its fallen horsewoman about the head.
女骑手摔在地上,马朝她的头上乱踢.
He served the guests hospitably.
他端茶倒水,热情待客.
The children squared off the footpath to play hopscotch.
孩子们在人行道上划方格玩“跳方”游戏.
A draw seems the best they can hope for.
看来他们顶多只能指望打个平局了。
Introduced the research and results of low temperature sinter horniness crockery.
介绍了硬质陶器低温烧成的研究及其结果.
Teresa asked Jessika, Do you want to sit on the pretty horsey?
特蕾莎问杰西卡: 想不想在这漂亮的马上坐一下?
a horseshoe bend in the river
河道中的马蹄形弯曲
World Horticulture Exposition garden: hosted the International Horticultural Exposition in 2006.
世界园艺博览园: 在2006年举办了世界园艺博览会.
The young bull horned the old cow out of the herd.
小公牛用角把老母牛从牛群中顶了出去.
To draw up someone's horoscope, you need to know their date and exact time of birth.
要想用星相替人算命, 就得知道他们确切的出生日期和时辰.
Swiss Basel international is horological gem exhibition is the most large - scale on the world professional exhibition.
瑞士巴塞尔国际钟表珠宝展览会是世界上最大规模的专业性展览会.
There will also be commercial stalls selling flowers and other horticultural products.
会场更设有售卖花卉及其他园艺产品的销售摊位.
热门汉译英
play
junket
finer
assortative
necks
cycloserine
interlining
obnoxiously
intendancies
overmaster
discolours
blackbirds
ponderable
arteriostenosis
aerodermectasia
hydrozoans
battenboard
medullated
deceitful
cointegrate
dactylitic
colourably
advertises
phoned
reverencing
hypersimple
acidophilia
channelizes
crackdowns
热门汉译英
道义上的
令人感兴趣的
积水性脑突出
烧制者
错误的
迁入新居
一个
回声探测仪
来自
第一百个地
皂洗
进不去地
拉姆米克
丑婆
老年性消瘦
流浪生活
百分之一牛顿
颂文
撑牢
反氦
着色过度
用开水煮
变玄武岩
经装饰的
消除干扰
舞台布景
限界
华丽的词藻
保泰松制剂
昏倒
社会集会
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
最新汉译英
featheriness
gullibility
logoclonia
logorrhea
boons
fief
logopathy
logograph
logomania
boondocks
fiefs
kiwi
Kurt
Nera
Ants
Anka
Frau
Bure
Zeus
Roth
Rory
Mons
Orth
Juan
Kate
Tosh
Amos
Tory
Mari
最新汉译英
男生
永生的
巴黎人的
杂记文
代
运气不佳的遭遇
抽血注射预防法
像狗一样的行为
由花岗岩形成的
七八月期的酷暑
聚乙烯吡咯烷酮
可能发生的事情
双向离子变频器
男用无袖短上衣
天文地球动力学
与生俱来的权利
凯尔斯取自父名
和抱同样的见解
古老的流行歌曲
铜头高尔夫球棍
着丝粒着丝点
雌雄鉴别
船舶总数
组织分化
之乎者也
反刍动物
暂时性浮游生物
船上或航空器上的
东喘宁
加入
微相
致敬
准绳
公司
中耕
真空度
氰基胍
错误的
卷柏
松柏科
柏格森
主要的事实
使备有房间
使眼花
使非殖民化
做准备
创建者
受尊敬
可归属的