查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他端茶倒水,热情待客.用英语怎么说?
他端茶倒水,热情待客.
He served the guests hospitably.
相关词汇
he
served
the
guests
hospitably
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
served
vt.& vi. serve的过去式;v. (为…)服务( serve的过去式和过去分词 ),任(职),提供,端上;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
guests
n. 客人,来宾,旅客 vt.招待,款待 vi.作客,客人( guest的名词复数 ),旅客,特邀嘉宾,[动物学]客虫;
hospitably
adv. 亲切地,招待周到地,善于款待地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His criticisms of the president stirred up a hornet's nest.
他对董事长的批评造成众愤难平.
He grabbed the hooligan and shot him out of the door.
他一把抓住歹徒,把他扔出门外.
Gel formation requires hooking various chains together.
凝胶的形成需要把不同的链钩链在一起.
Arrange on a platter and drizzle with the horseradish dressing.
安排在与辣根选矿的盛肉盘和毛毛雨.
Many people in this area ride horseback.
这个地区有很多人骑马。
Somehow he tells these stories without a note of horror.
不知为什么他讲这些故事时一点都不害怕。
The children had a competition to see who could hop the fastest.
孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快.
Conclusion The photosensitizer mTHPC can induce apoptosis of HOS cells.
结论光敏剂有诱导HOS细胞凋亡的作用.
Well, for once your horoscope is clearer than most, Virgo.
恩, 这次你的星位是最清晰的时刻了, 童贞座.
Pu Zhiren whom I met beside Lake Cuihu was a skilled horticulturist of this kind.
普之仁就是这样一位能工巧匠,我在翠湖边上会到他.
Play hooky. I won't spill the beans.
逃避工作吧. 我不会告发.
Objective To analyse TBX 5 mutation in Chinese patients with Holt Oram syndrome ( HOS ) .
目的检测中国心手综合征患者 TBX5 基因突变.
Horsetail is often combined with Hydrangea in the treatment of prostate troubles.
问荆常与光绣球一起用作治疗前列腺问题.
The Horsetail tree dandelion and cotton tree spread their seeds in this way.
木麻黄,蒲公英和棉花树用这种方式散播种子的.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上