查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他端茶倒水,热情待客.用英语怎么说?
他端茶倒水,热情待客.
He served the guests hospitably.
相关词汇
he
served
the
guests
hospitably
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
served
vt.& vi. serve的过去式;v. (为…)服务( serve的过去式和过去分词 ),任(职),提供,端上;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
guests
n. 客人,来宾,旅客 vt.招待,款待 vi.作客,客人( guest的名词复数 ),旅客,特邀嘉宾,[动物学]客虫;
hospitably
adv. 亲切地,招待周到地,善于款待地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Teresa asked Jessika, Do you want to sit on the pretty horsey?
特蕾莎问杰西卡: 想不想在这漂亮的马上坐一下?
Sound beans from storage flow into a feeding hopper that regulates their flow into the plant.
完整的大豆从仓库输运到喂料斗里,喂料斗可调节大豆运入工厂的数量.
The Horsetail tree dandelion and cotton tree spread their seeds in this way.
木麻黄,蒲公英和棉花树用这种方式散播种子的.
The children had a competition to see who could hop the fastest.
孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快.
He's a good judge of horseflesh.
他是个相马能手.
Hopefully the tree will produce some blossom next year.
这棵树有望在明年开花.
For example, we called railroad engines iron horses and automobiles were labeled horseless carriages.
例如, 我们曾把火车头称为“铁马”,把汽车称为“无马的马车”.
During the Depression a shantytown was known by the designation Hooverville.
在萧条时期,贫民区以胡佛村而闻名.
Note: 1. when laid horiz horizontally, a drag plate with enough length underneath should be provided.
注: 1. 水平放置时下方应该设置具有足够长度的拖板.
He had a long, rather horsy face.
他的脸很长, 有点像马的脸.
Such sentiments might horrify some corporate executives.
这种热情可能会让一些公司高管大为惊骇.
The concordance rate of HOS and ESC was 67 % lt suggests that HOS and.
ESC与HOS间的符合率为67%.
Swiss Basel international is horological gem exhibition is the most large - scale on the world professional exhibition.
瑞士巴塞尔国际钟表珠宝展览会是世界上最大规模的专业性展览会.
Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.
她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方