查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The horse snorted and stamped its hoof impatiently.是什么意思?
The horse snorted and stamped its hoof impatiently.
这匹马呼哧呼哧地喷着气,不耐烦地跺着蹄子.
相关词汇
the
horse
snorted
and
stamped
its
hoof
impatiently
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
horse
n. 马,骑马的军人,骑兵,有脚的架,跳马,鞍马;vt. 为…备马,猛推或用力向上举;vi. 欲交配,,用于母马;adj. 马的,骑在马背上的,马拉的,使用马力的,较大的,较粗硬的;
snorted
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stamped
顿足的,铭刻的,有邮戳的;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
hoof
n. (兽的)蹄,马蹄,〈俚〉(人的)脚,有蹄类动物;v. 走,步行,以蹄踢(踏);
impatiently
adv. 不耐烦地,性急地,焦急地,焦躁地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crowd yelled when the hometown team scored a touchdown.
当他们自己的队得了底线分时,人群高声呼喊起来.
Homogenize the main ingredients.
搅匀主要成分.
He was honorably discharged after many years of service.
在工作了多年以后,他被体面地退休了.
He returned to his hometown in the spring of 1969.
他在1969年春天回到了故乡.
The definition of operator homeomorphism mapping , together with its characterizations, is given in this paper.
在算子开集理论中给出了算子同胚映射的概念, 得到了算子同胚映射的若干性质.
She pulled to the right with a honk.
她按了一下喇叭,把车开到右边停下。
So Scarlett sent Prissy down to warm up the breakfast hominy and feed him.
这样思嘉只好打发百里茜下楼去热点玉米粥喂他.
The homophonic of five FU WA name add exactly Peking is welcome you.
五个福娃名字的谐音加起来正是“北京欢迎您”.
It's quite an honor to have two men fighting over me.
有两个人争着要我,我感到很荣幸.
At present, homophonic transliteration has become a fashion in the translation of trademarks.
时下, 谐音译在商标翻译中成为一种时髦.
In 1823 Honduras became a part of the United Provinces of Central America.
1823年,洪都拉斯成为了中美洲联邦的一部分。
As a physical anthropologist, I have studied early hominid bones and reconstructed specimens of our predecessors.
身为体质人类学家, 我曾研究过早期人类及人类祖先的骨头,也曾重建人类祖先的样貌.
It was a clear case of homicide.
这显然是一宗杀人案。
I impressed on him what a huge honour he was being offered.
我让他铭记他当时被授予了多么大的荣誉。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中