查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Puis un jour, un homme et une femme arriv è rent à l 'é table.是什么意思?
Puis un jour, un homme et une femme arriv è rent à l 'é table.
有一天, 一对夫妇来到了牲畜棚.
相关词汇
UN
homme
femme
rent
table
UN
pron. 家伙,东西;
homme
n. <法>人(用于英语中所使用的法语复合词中);
femme
--
rent
n. 租金,地租,(意见等的)分裂,分歧,(衣服等的)裂缝;vt.& vi. 出租,付地租,“rend”的过去式和过去分词,租借;adj. 撕碎的,分裂的;
table
n. 表,目录,桌子,手术台,工作台,游戏台,平地层;vt. 制表,搁置,嵌合,搁置;adj. 桌子的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It makes me homesick to look at it.
瞧着它使我想家.
In the Homeric poems these Greek tribes speak one common language.
在荷马的史诗里,这些希腊部落操一种共同的语言.
He's got a holograph by Shakespeare.
他弄到了一封莎士比亚的亲笔信。
"Holy Mother of God!" Marco crossed himself.
“圣母啊!”马尔科画着十字说道。
With their fleece sopping wet, they huddled in hollows, too dispirited to graze.
在皮毛打湿的情况下, 他们挤在低洼处,靠近黑莓丛,或者躲在背风坡上, 毫无觅食的情绪.
He is greedy like a hog.
他像猪一样贪婪.
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正在寻求增加丹麦艺术作品的馆藏.
The vegetables were dropped into the holloware with boiling oil.
把菜倒进了滚油锅里.
What a bunch of hokum!
真是一派胡言!
Hokkaido crab meat relatively soft, gently suck the meat can be imported.
北海道蟹的肉质比较松软, 轻轻一嘬,肉就可以入口.
He added that the missing hologram should have been detected by electronic surveillance.
他还说,电子监视设备本应该发现漏印了全息防伪标志.
The girl appeared to be overcome with homesickness.
这女孩看来想家想得受不了啦.
When we reached the homestead and were sitting on the stoep drinking our coffee, we heard that Richard had left quite suddenly and had gone back to England.
当我们赶到范·伦斯堡家,坐在他们家屋前的门廊上喝咖啡时, 却听说理查德已经不辞而别回英国去了.
By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.
搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖