查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
卡斯帕罗夫22岁时成为最年轻的世界冠军。用英语怎么说?
卡斯帕罗夫22岁时成为最年轻的世界冠军。
Kasparov became the youngest world title-holder at 22.
相关词汇
Kasparov
became
the
youngest
world
at
Kasparov
例句
Gary
Kasparov
has retained his title as world chess champion.
加雷·卡斯帕罗夫卫冕了他国际象棋世界冠军的称号。
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
youngest
n. 最小的儿子;adj. 年幼的( young的最高级 ),有朝气的,年轻人的,青年的;
例句
My
youngest
daughter was born by Caesarean.
我家小女儿是剖腹产的。
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
例句
Rosie's idyllic
world
came to an abrupt end when her parents' marriage broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He scores a stoppage time penalty won by schoolboy Sean Cummings to equalise.
补时阶段他打进了由高中生西恩-卡明斯创造的点球追平比分.
The grandmother has taught me a lot of Methods: That conduct oneself and deal with matters.
外婆教会了我很多为人处事的方法.
He forgot to do homework on occasion.
有时他忘了做家庭作业.
The air hostess asked everyone to belt himself in.
空中小姐要求大家扣好安全带.
He bore the flagon to the altar, which position in the court of the priests.
他肩著水瓶来到祭司院子当中的祭坛前.
He removed the small stopper from the calabash, and as the sweet water gurgled into it.
他扳开葫芦上的小盖,让甜水汩汩地流进葫芦.
...David Hirst, the scorer of 11 goals this season.
戴维·赫斯特,本赛季有 11个入球的得分手
...the world's biggest twin-engined airliner.
世界最大的双引擎客机
They clasped us round the neck, and seemed to share out transports.
他们抱住我们的脖子, 好象同我们一样快活.
Many flattering relatives fawned on the rich old man.
许多谄媚的亲戚都奉承那个老富翁.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚