查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
As a healer of bodies I had scant success.是什么意思?
As a healer of bodies I had scant success.
作为治疗肌体的医生,我的成就甚微.
相关词汇
as
healer
of
bodies
had
scant
success
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
healer
n. 医治者,治疗物,治病术士;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bodies
n. 身体( body的名词复数 ),尸体,团体,物体;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
scant
adj. 不足的,缺乏的,将近的,吝啬的;vt. 限制,节省,吝惜;
success
n. 成功,成就,好成绩,好结果,成功的人(或物);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tom, just cut his arm with a scythe , tumbled on it in the hayfield.
汤姆, 只是胳膊给割破了--在草田里摔在镰刀上了.
The headlight of the car lit up the road far ahead.
汽车的前灯照射着前方远处的路面.
Why does this hazelnut symphony always make me want to dance?
为什么这种含榛果的饮品总让我想跳舞 呢 ?
Contradiction is headspring of all movements. Movements are all Contradictions'fountainheads.
矛盾是一切运动的动力, 运动是一切矛盾的源泉.
He stumbled and took a header into the ditch.
他跌了一跤而栽到沟里去了.
Correct defective components that could hinder proper headlamp alignment.
修正故障组件会干扰头灯正确校正.
Now, in the hayloft, his heart began to slow.
现在, 在这干草棚里, 他的心跳开始缓慢下来.
Headquarter locates in Shanghai and branch office in Shenyang.
总部位于上海,目前在沈阳设有办事处.
Language: English is the official language, Hausa, Yoruba and Ibo are the main native languages.
语言: 英语为官方语言, 豪萨语 、 约鲁巴语和伊博语为主要民族语言.
The fingers were pinched under a hawser.
手指被夹在了大缆绳下面.
The intense vitality that had been so remarkable in the garage was converted into impressive hauteur.
先前她在车行里的那种旺盛的活力,转眼间变成了一种明显的骄傲情绪.
Use bold type for headings and bullet points for noteworthy achievements.
标题使用粗黑字体,显著的成就要用着重号标示。
Weightless and stylish, the V 3 Bluetooth headset an accessory of beautiful purpose.
失重和时尚, v3蓝牙耳机,是从犯美丽的目的.
He was promoted from chef of ring to headwaiter.
他从包桌服务员晋升为服务员领班.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜