查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Harlequin ichthyosis ( HI ) is a severe subtype of autosomal recessive congenital ichthyoses ( ARCI ) .是什么意思?
Harlequin ichthyosis ( HI ) is a severe subtype of autosomal recessive congenital ichthyoses ( ARCI ) .
丑角样鱼鳞病是常染色体隐性遗传性鱼鳞病的一种严重 亚型.
相关词汇
harlequin
ichthyosis
hi
is
severe
of
autosomal
recessive
congenital
harlequin
n. 滑稽角色,丑角;
ichthyosis
n. 鱼鳞癣;
hi
int. (用作问候语)嘿,喂;abbr. 夏威夷群岛的书面缩写,(=high intensity)高强度;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
autosomal
adj. 正染色体的,常染色体的;
recessive
adj. 有倒退倾向的,逆行的,(遗传特征)隐性的;
congenital
adj. 先天的,天生的,先天性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That family has carried on a hardware business for five generations.
那家已经经营五金生意五代了.
The cuckoo is a harbinger of spring.
布谷鸟预告春天的来临.
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统在堕胎问题上持强硬的反对态度.
Harboring criminals is an offense in law.
窝藏罪犯是犯法的.
Objective Hospital - acquired pneumonia ( HAP ) has become a very serious clinical problem.
医院获得性肺炎 ( HAP ) 已成为临床上十分严重的问题.
If relations between Hanoi and Washington begin to normalise, anything is possible.
如果河内和华盛顿之间的关系开始恢复正常,任何事情都有可能。
Hark away [ off. forward ]!
( 命令猎犬 ) 去! 跑!
Which leads us to another of Kelly's hardwired laws: Follow the free.
这使我们想到凯利的另一条与此密切相关的法则: 走免费赠送之道.
After two or three attempts , he lifted himself into the saddle and started for Hanover.
一连窜了几下, 他才上了马鞍,直奔汉诺佛.
Hardly had he returned to London when an anonymous well-wisher called to say he was about to be raided by Customs & Excise.
他刚回到伦敦,就有一个不愿透露姓名的好心人打来电话说,他即将面临海关的突击检查。
Like the best stories, this one may yet have a happy end.
就像最精彩的故事那样,这个故事也许仍会有个美好的结局。
Before falling asleep, Helen reviewed the day's happenings.
海伦在入睡以前回想了当天发生的事情.
Does this mean no hanky-panky after lights out?
这是否意味着熄灯以后不许有性行为?
He had the hardihood to deny the fact.
他胆敢否认事实.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱