查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丑角样鱼鳞病是常染色体隐性遗传性鱼鳞病的一种严重 亚型.用英语怎么说?
丑角样鱼鳞病是常染色体隐性遗传性鱼鳞病的一种严重 亚型.
Harlequin ichthyosis ( HI ) is a severe subtype of autosomal recessive congenital ichthyoses ( ARCI ) .
相关词汇
harlequin
ichthyosis
hi
is
severe
of
autosomal
recessive
congenital
harlequin
n. 滑稽角色,丑角;
ichthyosis
n. 鱼鳞癣;
hi
int. (用作问候语)嘿,喂;abbr. 夏威夷群岛的书面缩写,(=high intensity)高强度;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
autosomal
adj. 正染色体的,常染色体的;
recessive
adj. 有倒退倾向的,逆行的,(遗传特征)隐性的;
congenital
adj. 先天的,天生的,先天性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
President Warren G. Harding's widow still was living in the White House.
前总统沃伦-G-哈定的遗孀当时仍住在白宫.
We supply polyester button, mental button, lace andand hangtag, hanger ect.
供应树脂钮扣, 金属钮扣, 花边织带,唛头,挂牌, 衣架及其他.
Haply I think on thee, and then my state.
忽然想起了你, 于是我的精神.
The car features a retractable aluminium hardtop, all - leather interior, and 18 in alloy wheels.
这款车采用了可伸缩铝硬顶, 全真皮内饰, 18合金轮毂.
Minden joined the Hanseatic League in the 13 th century and passed to Prussia in 1814 . Population , 75, 419.
13世纪明登加入汉萨同盟, 1814年转由普鲁士管辖.
Objective Hospital - acquired pneumonia ( HAP ) has become a very serious clinical problem.
医院获得性肺炎 ( HAP ) 已成为临床上十分严重的问题.
Hank explained our predicament.
汉克说明了我们的艰难处境。
Also needed is more investment in livestock research, such as breeding for hardier animals.
同时人们还要加大对家禽研究(例如培育适应性更强的品种)的投资.
I don't like these die - hards.
我不喜欢这些顽固的家伙.
Next to the mansion, it's the best hangout on the planet.
在宅邸外, 它是这个世界上最好去处.
She looked at the books jammed haphazardly in the shelves.
她看着乱七八糟地塞在书架上的那些书。
Does this mean no hanky-panky after lights out?
这是否意味着熄灯以后不许有性行为?
The novel sold 200 , 000 copies in hardcover and 2 million in paperback.
那本小说的精装本卖了二十万册,平装本卖了两百万册.
Happiness is not a situation to be longed for, or a convergence of lucky happenstance.
幸福并非一种能渴求到的状态, 也不是一系列幸运的偶然.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心