查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These Pacific oysters are known for their hardiness.是什么意思?
These Pacific oysters are known for their hardiness.
这些太平洋牡蛎以适应力强而闻名。
相关词汇
these
pacific
oysters
are
known
for
their
hardiness
these
adj. 这些的;pron. 这些;
pacific
adj. 和平的,爱好和平的,太平的,平静的,平时的,太平洋的;
oysters
n. 牡蛎( oyster的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
known
adj. 大家知道的,已知的,知名的,向某人作自我介绍;v. 知道( know的过去分词 ),看到过,听到过,经历过;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
hardiness
n. 耐久力,顽强;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There followed a list of places where Hans intended to visit.
下面列出的是汉斯打算游览的地点。
He is accused of harboring an escaped convict.
他被指控窝藏逃犯.
After he got out of jail , he always had a hangdog look.
他出狱后, 总是一副羞愧的神色.
It was real; he was leaving there; he was free; he had cheated the hangman.
这是真的; 他要离开那里了; 他现在自由了; 他已经死里逃生.
He let the hapless Germans talks , then crushed them with scathing, often witty abuse.
他只是在倒霉的德国广播中机智地插进些讽刺 、 苛刻的攻击.
The hardcover is more expensive.
精装本比较贵.
Jason answered the phone and received the distinctive click of a hangup.
杰生接了电话而且收到了拖延的有特色点击.
Hansel is now given the most nourishing food.
汉塞尔现在有滋养丰富的食品吃.
The Duke thinks her the handsomest girl in the room.
公爵认为,她在这间屋子里真是鹤立鸡群.
Hansel and Gretal's stepmother did not like them at all.
汉梭和葛蕾朵的继母一点也不喜欢他们.
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?
汉尼拔: 你看到了什么?
Elizabeth honoured him for such feelings, and thought him handsomer than ever as he expressed them.
伊丽莎白十分钦佩他这种见地, 而且觉得他把这种同见地讲出来以后,他越发显得英俊了.
For submission in hardcopy, do not import figures into the text - see Illustrations.
对于提交的印刷本, 不要在文字中插入图 - 见说明.
Dogs and little children romped happily in the garden.
狗和小孩子们在花园里嬉戏。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分