查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
精装本比较贵.用英语怎么说?
精装本比较贵.
The hardcover is more expensive.
相关词汇
the
hardcover
is
more
expensive
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hardcover
n. 精装书;adj. 精装书的,精装的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
more
adv. 更,更多,达到或处于更大的范围或程度,此外,更加;adj. 更多的,(many)的比较级,附加的,额外的;pron. 更多的或附加的人或事物;n. 更多,附加,添加;
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Almost all of it could be traced to Henrietta , the house keeper . whom Eleanor had handpicked.
其原因几乎完全可以追溯到埃莉诺亲自挑选的管家亨里埃塔身上.
The most economical mechanism for tight shutoff is the impactor handwheel.
要做到紧密关闭,最经济的机械装置就是冲击式手轮.
Hansel and Gretal's stepmother did not like them at all.
汉梭和葛蕾朵的继母一点也不喜欢他们.
When travelling at bus or metro, please hold the handrail.
坐公交或地铁时, 请抓紧扶手.
Design and calculation of the handspike.
推杆的设计计算.
Our company fastens a sole agent company of multi - function magic handsaw of Korea.
本公司系国内的一家 多功能 手锯的独家代理商.
Like the best stories, this one may yet have a happy end.
就像最精彩的故事那样,这个故事也许仍会有个美好的结局。
The cock is the harbinger of dawn.
雄鸡报晓.
Beets are Hank's favorite vegetable.
甜菜根是汉克最爱吃的蔬菜.
Macau inhabitants regarded the handover as a mere change of administration.
澳门的居民认为这次移交仅仅是管理上的变化.
If you want to win this game, now it's time to hardball.
如果你们想赢得这场比赛, 是该奋力一搏的时候了.
The drawing-room is handsomely proportioned.
客厅的比例合理,尽显大气。
These two men became friends by handshaking and hugging with each other.
两个人相互握手拥抱并结为朋友.
Note HanZi tones, because of different tones means different expression.
注意憨子的音调, 因为不同的音调表达不同的含义.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某