查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
随后,叠氮化脒异构化生成氨基四氮杂茂.用英语怎么说?
随后,叠氮化脒异构化生成氨基四氮杂茂.
Guanyl azide is then isomerized to aminotetrazole.
相关词汇
guanyl
azide
is
then
to
guanyl
脒基;
azide
n. 叠氮化物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were odd and grizzled or wrinkled storekeepers.
他们是一些古里古怪,头发花白,满脸皱纹的杂货店老板.
The grower is no longer in full control of the nutritional situation.
栽培者就再也不能完全控制营养状况.
I'm getting too old for my job, too grouchy.
我干这一行、年纪太大了, 也太容易发脾气.
Theatres and cinemas were grouped mainly on the two streets.
剧院和电影院主要集中在那两条街上.
He picked up the phone expecting to hear the chairman's gruff voice.
他拿起电话,心想会听到主席粗哑的嗓音。
My life seems to be in a groove. I do the same things day after day.
我的生活似乎很单调, 日复一日地干着同样的事情.
He is a dreadful grumbler.
他是特别爱发牢骚的人.
And the Gryphon added'Come, let's hear some of YOUR adventures.'
鹰头狮接着说: “ 让我们听听关于你的故事吧. ”
'My leg — I think it's broken,' Eric groaned.
“我的腿——我想是断了,”埃里克咕哝着说。
A large number of grume granules exist in plasmodium.
原质团中存在大量的黏液颗粒.
This produces the bleeding that allows detection through a stool guaiac test.
会引起出血,可以通过粪便检查出来.
Much of the money was grossly misspent.
大部分的钱都被大笔挥霍掉了。
What will Mrs. Grundy say?
人家将会怎样说 呢 ?
gruesome pictures of dead bodies
恐怖的死人照片
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖