查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We paid £10 , 000 for the shop, and £2000 for its goodwill.是什么意思?
We paid £10 , 000 for the shop, and £2000 for its goodwill.
我们用一万英镑买下了这家商店, 两千英镑买下了它的信誉.
相关词汇
we
paid
for
the
shop
and
its
goodwill
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
paid
adj. 有报酬的,领取报酬的,领钱的,付费的;v. 付给( pay的过去式),付款,有利可图,(对…)有利;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shop
n. 商店,工厂,办事处,购物;vt.& vi. (到…)去买东西[购物],逛商店;vt. 购物,买东西;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
goodwill
n. 友好,亲善,好感,青睐,(企业的)信誉,声誉,商誉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By Golly! Look at that big apple.
哎呀! 你看那苹果多大!
Let the first bastards to find out be the goddam Germans.
就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧.
What is the big deaI about a goddamn picture?
一张该死的照片有什么大不了的?
She had an unshakeable faith in human goodness and natural honesty.
她坚信人的本性是善良诚实的。
She's going tomorrow.
她明天走。
And he looked down at her , splendidly protecting her, like Egmont at Clara in Goethe's play.
于是他露出含情脉脉的保护人的神气,低下头去看她, 就象在歌德的剧本里埃格蒙特看克拉拉一样.
Diana, the goddess of hunting
狩猎女神狄安娜
CHOI Gon won't listen to you, and you'll think he'll listen to me?
崔坤不会听你的你以为他会听我的话?
This gold medallist who is a goldbeater has a piece of golden gold.
这个是金箔匠的金制的奖章获得者有一块金色的金子.
Every word of the Toran braided crowns for the Godhead.
犹太经典上的每个字都在给上帝编织花冠.
He had prospected for minerals everywhere from the Gobi Desert to the Transvaal.
他已在从戈壁沙漠到德兰士瓦的无数地方勘探过矿藏。
I have a gondola here.
我开来了一条平底船.
The ass For ass, the vast Gobi is a heaven.
野驴》茫茫的荒漠,是野驴的自由世界.
Goitrous rate in areas were: mountain 5.35 %, hill 4.10 %, sea side 3.98 %.
甲状腺肿大发病率: 山区5.35%, 丘陵区4.10%, 近海区3. 98%.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全