查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an adjectival phrase.是什么意思?
...an adjectival phrase.
形容词短语
相关词汇
an
adjectival
phrase
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
adjectival
adj. 形容词的,形容词性的,(作家或作品)以堆砌形容词为特点的,<婉>该死的;n. <语>形容词性词语;
phrase
n. <语>短语,成语,说法,乐句;vt. 叙述,措词;vt.& vi. 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He will sign a personal guarantee to additionally secure the loan.
他将签订一个个人担保,以此为贷款多加一层保障。
I am very critical of the adequacy of Britain's race laws...
我对英国种族法律的适当性颇有微词。
He's been out of action for 16 months with a serious knee injury...
由于膝部严重受伤,他已停工16个月。
Graham hit him across the face with the gun.
格雷厄姆用枪击打他的脸部。
She had compiled pages of notes, but she had not yet gotten down to doing the actual writing...
她已编写了数页注释,但还未开始真正意义上的写作。
Ken was in the act of paying his bill when Neil came up behind him.
当尼尔从后面走过来时,肯正在付账。
The snails are no larger than one centimetre across.
这些蜗牛体宽不超过1厘米。
...the law firm that acted for Diana during her marriage split...
在戴安娜婚姻破裂期间为她做代理的法律事务所
'So it's not a family show then?' —'Well, actually, I think that's exactly what it is.'
“那么这并不是一次家庭才艺表演了?”——“嗯,事实上我觉得这恰恰就是一次家庭才艺表演。”
After about three months, I was no longer addicted to nicotine.
大约3个月后,我就不再对尼古丁上瘾了。
...strict adherence to the constitution.
严格遵守宪法
The birds are additionally protected in the reserves at Birsay...
鸟类在伯赛的保护区尤其受到保护。
He sat in an adjacent room and waited...
他坐在隔壁房间里等候。
The two foreign ministers did not address each other directly when they last met...
这两位外交部长在上次会面时并没有直接的言语交流。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步