查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an adjectival phrase.是什么意思?
...an adjectival phrase.
形容词短语
相关词汇
an
adjectival
phrase
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
adjectival
adj. 形容词的,形容词性的,(作家或作品)以堆砌形容词为特点的,<婉>该死的;n. <语>形容词性词语;
phrase
n. <语>短语,成语,说法,乐句;vt. 叙述,措词;vt.& vi. 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This latest incident will add to the pressure on the government...
最近的这次事件将会给政府增加压力。
We require details of your name and address.
我们需要你的姓名和地址的详细信息。
Cigarettes are highly addictive...
香烟很容易使人上瘾。
The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen...
编剧帮助他将其所著小说改编成电影。
Crack is the most addictive drug on the market.
强效纯可卡因是市面上最容易让人上瘾的毒品。
The segments are filmed using either local actors or the actual people involved...
这些片断是由当地的演员或真实的当事人参与拍摄的。
The deaths occurred when police acted to stop widespread looting and vandalism...
警方采取行动制止猖狂的打砸抢行为时有多人丧生。
She had become addicted to golf.
她已经迷上高尔夫球了。
Documents can be actioned, or filed immediately.
文件可被立即处理或归档。
The generous amount of garlic adds flavour...
蒜多了能提味。
For a moment a shadow seemed to pass across Roy's face.
一瞬间罗伊脸上似乎闪过一丝忧伤。
Add the grated cheese to the sauce...
把磨碎的干酪加到调味汁里。
The old methods weren't adequate to meet current needs...
老一套方法已不足以满足当前的需要。
Applications should be addressed to: The business affairs editor.
申请表应寄给;商务编辑。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人