查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
形容词短语用英语怎么说?
形容词短语
...an adjectival phrase.
相关词汇
an
adjectival
phrase
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
adjectival
adj. 形容词的,形容词性的,(作家或作品)以堆砌形容词为特点的,<婉>该死的;n. <语>形容词性词语;
phrase
n. <语>短语,成语,说法,乐句;vt. 叙述,措词;vt.& vi. 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can pay bills over the Internet. Additionally, you can check your balance or order statements...
可以在网上支付账单。此外,还能查对余额或订货结算单。
Jack was the sort of man who did not like his actions questioned.
杰克是那种不喜欢别人质疑自己行为的人。
Banks add all the interest and other charges together...
银行合计所有利息和其他费用。
For added protection choose a lipstick with a sun screen.
选择防晒护唇膏来增强保护。
The exercises in this chapter can guide you, but it will be up to you to do the actual work.
这一章的练习能给你指导,但实际的工作还得靠你自己完成。
He urged them to adhere to the values of Islam which defend the dignity of man.
他鼓励他们坚守伊斯兰教维护人类尊严的价值观。
The report has caused acute embarrassment to the government...
报告将政府置于窘境。
Shelves were built to adapt the library for use as an office.
为将图书馆改作办公室而做了一些架子。
Holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action.
各个度假点重又呈现出一派兴旺景象,旅游业的龙头老大们都在争着分一杯羹。
...a chance for fathers to play a more active role in childcare...
让父亲们更积极地参与育婴的机会
The film has been adapted from a play of the same title.
电影改编自一部同名戏剧。
This sticky compound adheres well on this surface.
这种黏性的化合物能牢牢地粘在这个表面上。
It was completely refurbished in 1987, with the addition of a picnic site.
它在1987年经过了彻底翻修,加盖了一个野餐点。
My insurance excludes acts of sabotage and damage done by weapons of war.
我购买的保险对于蓄意损坏以及战争中武器造成的损坏不予赔偿。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人