查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It's impolite to gibe at a foreign student's English.是什么意思?
It's impolite to gibe at a foreign student's English.
嘲笑外国学生的英语是不礼貌的.
相关词汇
impolite
to
gibe
at
foreign
English
impolite
adj. 不礼貌的,失礼的,粗鲁的,不客气,悖礼,非
例句
It is
impolite
to ask too many questions.
提出过多的问题是不礼貌的。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
gibe
vi. 嘲笑,嘲弄;n. 嘲讽,嘲弄,讥讽;
例句
It's impolite to
gibe
at a foreign student's English.
嘲笑外国学生的英语是不礼貌的.
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
例句
The Colonial Office was absorbed into the
Foreign
Office.
殖民部被并入了外交部。
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
例句
English
food can be wonderful but the normal
English
diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He renewed his attack on government policy towards Europe...
他重新开始对政府的欧洲政策进行抨击。
Forensic experts carried out a painstaking search of the debris.
法医专家对残骸进行了极其仔细的搜索。
He has a strong handgrip.
他握手有力.
Laugh at your ills, And save doctors' bills.
生病不忧虑,节省医药费。
The drill should be slowly rotated to ensure a clean hole.
钻头必须缓慢转动,以保证钻孔平整光滑。
The principle of diligence and frugality applies to all undertakings.
勤俭节约的原则适用于一切事业.
Stationery can be imprinted with your message or logo.
可以把你的信息或标志印在信纸上。
The temperature in this room is twenty degrees centigrade.
这个房间里的温度是摄氏20度.
Residents seeking protection against inflation or a devaluation of the bolivar turn to currency traders.
该国居民向外汇交易商兑换美元,以防范通货膨胀或是本国货币博利瓦贬值的风险.
Heating bills also shoot up in the cold Latvian winter.
面对拉脱维亚寒冷的冬季,取暖费也在飙升.
热门汉译英
channel
soul
method
actual
demand
fettered
pattern
treat
murkier
aim
rattled
captain
say
morsel
warned
apprising
exhort
energized
famous
Cameroon
backwoods
counterweight
visual
toiling
occasion
Scriptures
banting
jumped
ferreting
热门汉译英
挽救生命
和足球运动有关的
涌起
在内心中
可汗
赛马骑师
骑师
性别歧视
学习
时间损失
保持健康
有悖常情的
纤维蛋白溶解物
大相
习艺者
相传原为奴隶
胍氰定
多支管
恭敬顺从的
纤维蛋白的
大笔的
饮马池
疝
吟唱
抗毒素的
局部
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
散会
烟晶宝石
洗下的污垢
注意力分散
抗恶病质的
洗发香波
主人身份
抗胆碱酯酶
二甲氧酯
抗凝血素
用洗涤剂洗
洗碟的水
最新汉译英
Pryce
Walken
Jonathan
Don
nasosinusitis
denunciations
denunciation
lemography
loemography
loimographia
balsas
hydroxymethylbenzene
abate
dynamics
baikerite
indicated
topo
topo-
circumscriptus
joisted
fluency
illiquidity
liquidity
uppers
galactophorous
milchigs
milch
lactiferous
galactogogue
最新汉译英
安顿
参考书
楔形榫头
锯齿形的
用鱼钩拖上来
淋巴样细胞
上颌窦镜检查
拆模
构成整体所必需的
非感情方面的
先容
鳞集
介怀
贸然的
事先准备好地
事先的考虑
贸然地
先进
事先
贸然
停止运行
洗眼水
连续猛击
刻凹槽
疫病论
公开侮辱
露牙痉挛
抗叶酸剂
抗病毒的
白色涂料
权力分散
专有特权
能量通道
一种镇静安眠药
甲氧甲酚
不抵抗的
十七个的
不再抵抗
金合欢素
详细的
维修服务
翻转锁定
有积极性的
皎皎
插件导轨
滔滔
窦维沙蚕科
严厉的斥责
因生病或怀孕