查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
您转过来一看呀! 是给您一具绞刑架!用英语怎么说?
您转过来一看呀! 是给您一具绞刑架!
Here you turn, and lo ! a gibbet!
相关词汇
here
you
turn
and
lo
gibbet
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
例句
...public opposition
here
and abroad...
国内外公众的反对
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
turn
v. 使转动,旋转,转身,翻转;n. 转动,转向,转弯处,转变;
例句
The government have not been able to
turn
today's demonstration to their advantage.
政府未能把今天的游行示威转为己用。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
lo
int. <古>看,瞧;
例句
He called the minister of the interior and,
lo
and behold, within about an hour, the prisoners were released...
他给内政部长打了个电话,结果你看,不到一个钟头囚犯就给释放了。
gibbet
n. 绞刑架,绞台;vt. 处…绞刑,使当众出丑;
例句
We're that near the
gibbet
that my neck's stiff with thinking on it.
我们离上绞架的日子不远了,我一想到这一点连脖子都会发硬.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A few searchlights went stabbing through the dusk and then faded.
几盏探照灯戳穿夜幕,接着又熄了.
The wind blew her garments, and her unbound hair streamed loose behind her.
疾风吹起她的长袍, 松散的青丝飘逸于脑后.
cogitate mischief against sb.
想坏主意害人
Law courts must deal with lawbreakers.
法院必须惩处违法分子。
He is probably the most reviled man in contemporary theatre.
他可能是当代戏剧界骂声最多的人。
They don't have access to a convertible currency.
他们无法得到可兑换货币.
She was no sensualist, longing to drowse sleepily in the lap of luxury.
她不是个肉欲主义者,想昏昏沉沉地过纸醉金迷的生活.
Durability of soft mouse surfaces are always a tough question.
耐用性一贯是布质橡胶鼠标垫的大难题.
deposit passbook
存折
She's fluent in French and German. She also speaks a little Italian.
她的法语和德语讲得流利,也会说一点意大利语。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利