查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her luggage remained unclaimed at Frankfurt Departures.是什么意思?
Her luggage remained unclaimed at Frankfurt Departures.
她的行李一直放在法兰克福机场,无人认领。
相关词汇
her
luggage
remained
at
frankfurt
departures
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
luggage
n. <英>行李,<美>皮箱;
remained
v. 留下( remain的过去式和过去分词 ),保持,留待,仍然是;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
frankfurt
n. <美口>法兰克福香肠;
departures
n. 离开,离去( departure的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some is avowed be fractionize, share however actually very thick.
有的自认为细分了, 实际上却分得很粗.
SRAM FPGA system soft simulation designed to realize bitwise write bitwise Reading.
FPGA系统的sram的软仿真设计,可以实现按位写,按位读.
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子差一点儿就要撞到我了.
Nancy was in a fractious mood.
南希情绪烦躁。
If a stranger stops you, just wind the window down a fraction.
如果有陌生人拦你的车,把车窗摇下一点点就行。
He stuffed the chicken with Frankfort meat.
他用灌香肠的碎肉给鸡填馅.
Mother was becoming too frail to live alone.
母亲已逐渐衰弱到无法独居。
The fractograph exhibited typical ductile dimple fracture pattern.
断裂形式呈韧性断裂,断口以韧窝为主.
The show uses Zondo's trial and execution as its framework.
这部戏以桑多的受审和被处决作为基本框架。
We painted our table to match the window frame in the bedroom.
我们把桌子刷成与卧室窗框一致的颜色。
By the first century BC, Buddhism was in danger of fragmenting into small sects.
到公元前1世纪时,佛教面临着被分化成一些小派别的危险。
Franco had thrown everything into the assault against Madrid - and failed.
佛朗哥曾拿出全副力量进攻马德里,可是未能得手.
The foxtrot is a beautiful dance.
狐步舞是一种优美的舞蹈.
Snape wrote a receipt with a gold fountain pen.
斯内普用金笔开了一张收据。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏