查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Although she had various boyfriends, Madeleine was, and remains, fiercely self-sufficient.是什么意思?
Although she had various boyfriends, Madeleine was, and remains, fiercely self-sufficient.
尽管有过各种各样的男朋友,马德琳过去和现在一直都非常自立。
相关词汇
although
she
had
various
boyfriends
Madeleine
was
and
remains
fiercely
although
conj. 尽管,虽然,但是,然
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
various
adj. 各种各样的,多方面的,许多的,各个的,个别的;
boyfriends
n. 男朋友( boyfriend的名词复数 ),(女子的)情人,情夫;
Madeleine
n. 玛德琳蛋糕(一种贝壳状重油小蛋糕);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
remains
n. 遗骨,遗体,残骸,残余,遗迹,废墟,遗址,遗迹,剩余(物),余额;v. 留下( remain 的第三人称单数),保持,留待,仍然是;
fiercely
adv. 凶猛地,残酷地,猛烈地,激烈地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dying man raised his fevered eyes gratefully to the Don.
快要死的人感激地向堂抬起他激动的眼睛.
Many people look back with nostalgia to feudal times.
许多人留恋不舍地回顾封建时代.
The team are all in excellent fettle.
队员们个个精神抖擞、神采奕奕.
It is drama featuring fictional characters.
这部戏剧中的人物是虚构的。
The feud with the Catholics goes back to the 11th century.
与天主教的夙怨可以追溯到11世纪。
The software includes four parts: main program, FFT program, power algorithm program.
软件也分四部分,分为主程序 、 采样子程序、FFT子程序 和功率电能计算子程序.
Fiacre and Scotus on their creepystools in heaven spilt from their pintpots, loudlatinlaughing: Euge!
菲亚克 和斯科特斯坐在天堂那针毡般的三脚凳上,酒从能装一品脱的大缸子里洒了出来, 朗朗发出夹着拉下文的笑声.
The fiddler crab is a living clock.
招潮水蟹是一只活闹钟.
Dante: Easy , Fido! How about I take you out for a walk?
但丁: 放松点, 怪狗狗. 我带你出去遛遛 怎么样 ?
It was a bit of a fiasco.
这败得有点惨。
It is rather fetid.
相当臭.
Dr. George Fieldman a lecturer in psychology at Buckingham Chilterns University College, offers an explanation.
白金汉郡奇尔特恩斯大学学院的心理学讲师乔治·菲尔斯德博士对此提出了一种解释.
This diagram depicts the appearance of a fibrinous pericarditis.
图示纤维素性心包炎.
A lot of furniture nowadays is made of fibreboard.
现在的好多家具都是用纤维板制成的.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全