查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her fiance & 1 & sported a neat ginger moustache.是什么意思?
Her fiance & 1 & sported a neat ginger moustache.
她的 未婚夫 留着触目的姜黃色小胡子,修剪得很整齐.
相关词汇
her
fiance
sported
neat
ginger
moustache
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
fiance
n. <法>未婚夫;
sported
vt.& vi. 炫耀,给人看,玩弄(sport的过去式与过去分词形式);
neat
adj. 整洁的,干净的,灵巧的,匀整的,未掺水的;
ginger
n. 姜,生姜,姜黄色,精力,活力;adj. 姜黄色的;
moustache
n. 髭,小胡子,触须;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The good news put him in fine fettle.
喜讯传来,他心情很好.
But since technology fetishism has the monopoly on development right now, it needs some competition.
但是自从技术物恋现在在开发有垄断, 它需要一些竞争.
The teacher often beat him with a ferule when he was young.
小时候他没少被老师用戒尺打.
Fertilizer is a substance put on land to fertilize it.
肥料是施在地里使之肥沃的物质.
It is important to match varieties in order that they may cross - fertilize.
要配置的授粉品种必须是能互相授粉的.
The ferry service has restarted after an interval of 12 years.
时隔12年之后,轮渡服务又重新开通了。
Suddenly he felt lonely and far removed from all this festivity.
他突然感到寂寞.这一切似乎都跟他隔得远远的.
The wound did not fester.
伤口未溃烂.
Feverishly he collected his data.
他拼命收集资料.
The ferrography is a wear diagnosis technology based on the analysis of wear particle.
笔者利用铁谱技术作为一种监测手段,通过磨粒分析来判断发动机的磨损状态.
The whole town is in a festal mood.
全镇沉浸在节日的气氛之中。
The ferriage of the river is neglected.
此河的渡船已无人过问.
As twilight drew on, the ferryboat went back to her accustomed business and the skiffs disappeared.
天色向晚, 渡船又回到镇口摆渡去了,其余的小船也不见了.
We will cooperate sincerely with friends in full fervency and best service in the future.
为进一步扩大公司业务,公司全体同仁愿为所有新老客户真诚、热情的服务.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中