查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Souble Fab supernants were obtained through bacterial frozens and thawes.是什么意思?
Souble Fab supernants were obtained through bacterial frozens and thawes.
反复冻融细菌,获得可溶性Fab片段.
相关词汇
fab
were
obtained
through
bacterial
and
fab
adj. <俚>极好的,绝妙的,奇妙的;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
obtained
v. 获得( obtain的过去式和过去分词 ),买到,(规则、制度、习俗等)存在,流
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
bacterial
adj. 细菌的,细菌性的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The council was often accused of extremism.
人们常抨击该委员会的极端主义.
You need not exult over them, good brothers of the Southern States.
南方各洲善心的弟兄们,你们且莫自鸣得意,认为自己比他们强.
He had managed to extricate himself from most of his official duties.
他终于摆脱了大部分公务。
I am reading an abridged Chinese version of Jane Eyre.
我正在读《简.爱》的节略版中文译本.
Purulent exudate may unite the eyelids.
脓性渗出物使上下眼脸粘连.
He would have tricked her without turning an eyelash.
他会不动声色地把她骗了,连眼皮也不眨一下.
Check for eyestrain by putting your hand to your forehead a salute.
方法是将手放在前额呈敬礼状.
In a moment her eyelids flickered, then opened.
她的眼皮随即动了一下,然后睁开了眼睛。
A variety of geological environments are extrusive or intrusive rocks.
不同的地质环境形成喷出岩或侵入岩.
" You can't do it, you know,'said the detective, eyeing him coolly.
“ 你不能那么做, 这你是知道的, " 侦探说, 冷眼打量着他.
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到海里.
Objective : To discuss laparoscopic operation in treating the extrauterine pregnancy.
目的: 探讨腹腔镜手术治疗异位妊娠的临床疗效.
What makes you think the owner of the eyelash is here?
你根据什么认为眼睫毛主人在这里?
Conclusion: Laparoscopy surgery for treatment extrauterine pregnancy one ideal surgery way.
结论: 腹腔镜手术为治疗异位妊娠的一种理想手术方式.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者