查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They exuberantly reclaimed a national indentity.是什么意思?
They exuberantly reclaimed a national indentity.
他们坚持不懈地要求恢复民族尊严.
相关词汇
they
exuberantly
reclaimed
national
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
exuberantly
adv. 兴高采烈地,活跃地,愉快地;
reclaimed
adj. 再生的,翻造的,收复的,回收的;v. 开拓( reclaim的过去式和过去分词 ),要求收回,从废料中回收(有用的材料),挽救;
national
adj. 国家的,国有的,国民的,民族主义的;n. [常用复数]全国性比赛,某国国民,全国性报刊,(机构等的)全国总部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He makes fresh orange juice with an electric extractor.
他用电动榨汁机榨取新鲜的橙汁.
There is a sense of shame, sometimes carried to extremes.
心中有羞愧感,有时候甚至无地自容。
By supercar standards, though, it is not extravagantly priced for a beautifully engineered machine.
然而以豪华跑车的标准看,设计如此精美的汽车价格并不算太高。
Doctors often extol the virtues of eating less fat.
医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
They are asking an extortionate amount of money for their house.
他们的房子要价太高.
Sleep consistently relieved both weakness and associated symptoms of extrapyramidal system.
睡眠可缓解无力及锥体外系症状.
Extreme caution should be exercised when buying part-worn tyres.
购买部分磨损轮胎时要格外当心。
I directed the extinguisher at the fire without effect.
我把灭火器对准了火焰,但没起作用。
His act reminded us of that of an extortionist.
他的行为使我们联想起勒索者.
As we saw earlier, the market mechanism breaks down when public goods or externalities are present.
正如前文所述,当出现公共商品或外在化商品时, 市场机制就会失去效用.
Is there anything could rekindle his extinct passion?
有什么事情可重燃他逝去的热情 呢 ?
Don't externalize whatever indecision or inner conflict you have by doubling ( or tripling ) up on majors.
不要让你的优柔寡断或是内心的矛盾在选择专业上犯错误——选择两个专业.
What is the extinguishment of the Indians'rights to lands?
什么是印第安人地权的失效?
He estimate his income tax bill by extrapolation from figures submit in previous year.
他从前几年的报税数字推算出自己应缴的所得税数额.
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备