查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He began to trouble concerning the extradition laws.是什么意思?
He began to trouble concerning the extradition laws.
他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题.
相关词汇
he
began
to
trouble
concerning
the
extradition
laws
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
concerning
prep. (表示论及)关于,就…而论;v. “concern”的现在分词,涉及,关心,顾虑,忧虑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
extradition
n. (根据条约或法令对逃犯等的)引渡;
laws
n. 法( law的名词复数 ),法学,规律,法制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The audiences are impressed by the expressiveness of the actors.
演员们的丰富表情给观众留下了深刻的印象.
There are telephone extensions in every office.
每间办公室都有电话分机.
Sometimes extender circuits are used to increase the fan - in capability of digital circuits.
有时,使用扩展器电路来提高电路的扇入能力.
The centuries-old ritual seems headed for extinction.
延续了几个世纪的仪式似乎要面临消亡。
Levinas foregrounds the phenomenon of the human face because it is a unique locus of expressivity.
列维纳斯(采取前景式的方式)(突出)人脸的现象在于它是独一无二的表达场所.
The bathroom is ventilated by means of an extractor fan.
这个浴室使用抽风扇通风。
Cut out the extra text.
删除这个多余的文本.
Externalism has the branch of exterior negative effect and in - house negative effect.
外在性有外部负效应和内部负效应之分.
Once had the little candlelight, but it very quick extinguishment.
曾经有一点点烛光, 但是它又很快的熄灭了.
The investment control in the engineering design is the concrete externalization of the engineering money.
工程设计中的投资控制是工程货币化的具体体现.
His face was expressionless, but Alex felt the unspoken criticism.
他面无表情,但亚历克斯能感觉到他未明言的批评之意。
A four - lane expressway runs straight to the capital.
一条四车道的高速公路直通首都.
Extractive distillation is an important separation process in chemical industry.
萃取精馏是化学工业中重要的分离方法之一.
Its glamour and extensiveness lie not only in its functions but also in its language.
它的广泛性和魅力不仅在于它的功能,还在于它的语言.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者