查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题.用英语怎么说?
他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题.
He began to trouble concerning the extradition laws.
相关词汇
he
began
to
trouble
concerning
the
extradition
laws
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
concerning
prep. (表示论及)关于,就…而论;v. “concern”的现在分词,涉及,关心,顾虑,忧虑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
extradition
n. (根据条约或法令对逃犯等的)引渡;
laws
n. 法( law的名词复数 ),法学,规律,法制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our car was driving at a breathtaking speed down the expressway.
我们的车子沿着高速公路以惊人的速度行驶.
Objective After cataract is after extracapsular cataract or lensposterior capsule opacification.
目的:探讨超声乳化白内障吸除术中后囊膜破裂的发生原因及防治原则.
There are telephone extensions in every room.
每个房间都有电话分机.
The song was composed extempore.
这个曲子是即席作成的.
The animals were ruthlessly hunted to the verge of extinction.
这些动物由于遭到无情的捕猎而濒于灭绝.
She sat expressionless, carefully taking notes.
她坐在那儿面无表情,认真记着笔记。
As we saw earlier, the market mechanism breaks down when public goods or externalities are present.
正如前文所述,当出现公共商品或外在化商品时, 市场机制就会失去效用.
The local economy is overwhelmingly dependent on oil and gas extraction.
当地经济过于依赖石油和天然气的开采。
To an extent, that is the reason for the meeting.
在某种程度上,那就是召开这次会议的原因。
He pleaded circumstances in extenuation of his guilt.
他请求酌情减轻他的罪.
So the extention is mainly for transmission and control.
所以扩展主要是基于传输和控制.
To expurgate ( a book, for example ) prudishly.
删节谦逊地删节 ( 如一本书 )
Come excuse me official holiday can check - up exsanguinate?
请问来例假能体检抽血 吗 ?
He moved his hands expressively.
他的手势富于表现力。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖