查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题.用英语怎么说?
他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题.
He began to trouble concerning the extradition laws.
相关词汇
he
began
to
trouble
concerning
the
extradition
laws
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
concerning
prep. (表示论及)关于,就…而论;v. “concern”的现在分词,涉及,关心,顾虑,忧虑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
extradition
n. (根据条约或法令对逃犯等的)引渡;
laws
n. 法( law的名词复数 ),法学,规律,法制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His act reminded us of that of an extortionist.
他的行为使我们联想起勒索者.
Extractive distillation is an important separation process in chemical industry.
萃取精馏是化学工业中重要的分离方法之一.
Historically, expropriation is rare but very visible.
从历史上看, 征用的事例虽然不多,但却非常瞩目.
Accordingly, the director lets him what to do again extemporaneous creation.
因此, 导演让他不要再搞什么即兴创作.
Some extracellular proenzymes may be activated by secreted lysosomal proteinases.
有些细胞外酶原能被分泌的溶酶体蛋白酶所激活.
Having seen the manual, he pick the extinguisher.
看完了说明书,他拿起了灭火器。
Sometimes extender circuits are used to increase the fan - in capability of digital circuits.
有时,使用扩展器电路来提高电路的扇入能力.
In this the play is expressionist in its approach to theme.
在这一点上剧本以表现派手法表达主题.
At present ideological and political work in hospitals is characterized by limitedness, openness, autonomy and extensiveness.
目前医院思想政治工作具有局限性 、 开放性 、 自主性、广泛性特点.
Extensional basin includes mainly graben and half - graben controlled by low detachment.
大多数地堑和半地堑是由深度近水平的拆离正断层控制的.
The anatomy of extensor digitorum brevis ( EDB ) and extensor hallucis brevis ( EHB ) is also dicussed.
同时对拇,、趾短伸 肌 解剖也加以研究.
The police used torture to extort a confession from him.
警察对他用刑逼供.
Doctors often extol the virtues of eating less fat.
医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
He had to extemporize because he had forgotten to bring his notes.
他因为忘了带讲稿,只好即席发言.
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备