查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Landino had taken upon him to expound the same opinion.是什么意思?
Landino had taken upon him to expound the same opinion.
兰迪诺已着手来阐明他同样的意见.
相关词汇
had
taken
upon
him
to
expound
the
same
opinion
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
expound
vt. 解释,详细讲解;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
same
adj. 同一的,相同的,同样的;pron. 同一事物,同样的人,(和…)同样的事物,(数目、颜色、大小、质量等)相
opinion
n. 意见,主张,评价,鉴定,判定;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You'll need a good aerial to exploit the radio's performance.
你需要弄个好天线来发挥广播的性能。
Switzerland is a big exporter of watches.
瑞士是手表出口大国.
The paper expatiate the design and application effects of electromagnetic liner.
本文论述了电磁衬板的设计及开发应用效果.
This dual tug is apparent in the whole movement of expatriation.
这种两面周旋的态度在整个寄居海外运动中极为明显.
And Turner , ever the experimentalist, took the challenge.
而作为实验主义者的透纳迎接了这个挑战.
Personality traits; Career management; Expatriate compensation management; Job satisfaction; Expatriate willingness.
人格特质; 生涯管理; 驻外报偿管理; 工作满足; 派外意愿.
The weight of expectation was getting to them.
他们逐渐感觉到了期望带来的压力。
The explant tissue culture was compared with the trypsin digestion culture.
对比了组织块培养和消化培养两种培养方法.
We need such expendable supplies as pencils, ink and paper.
我们需要象铅笔 、 墨水和纸张这样的消费品.
" NEED you expectorate so loudly? "
" 至于这么大声儿 吗 ? " 英迪亚说.
We enclose ( are enclosing ) a price list for our exportable items.
随函寄去我方可能供出口商品价格表.
Bill Venners : What explicitness buys me, then, is that it is easier to understand the code.
比尔: 我同意明确性能让我们更容易理解代码.
Schwarzenegger confirmed he would be appearance in The Expendables.
施瓦辛格确认他将会在《敢死队》中客串演出.
The flowers expire fragrance.
鲜花散发芳香.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步