查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
兰迪诺已着手来阐明他同样的意见.用英语怎么说?
兰迪诺已着手来阐明他同样的意见.
Landino had taken upon him to expound the same opinion.
相关词汇
had
taken
upon
him
to
expound
the
same
opinion
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
expound
vt. 解释,详细讲解;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
same
adj. 同一的,相同的,同样的;pron. 同一事物,同样的人,(和…)同样的事物,(数目、颜色、大小、质量等)相
opinion
n. 意见,主张,评价,鉴定,判定;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is specialized in professional production and exportation for potted and plants.
主要从事花卉盆景的专业生产和出口贸易.
We set out on this voyage of exploration with an open mind.
我们以开放的心态开始了这次探索之旅。
It is a " damned human race " in a not merely expletive sense.
那是 “ 倒霉的人类 ”,这样说并非只是感叹的意思.
The law itself in this country has been used to serve the foreign exploiter.
在我国,连法律也已经被用来为外国剥削者服务了.
The South Pole expedition proved to be staggeringly successful.
这次南极探险结果非常成功。
They are explainable as a species of mental atavism.
这些都可以解释为一种精神的返祖现象.
Schwarzenegger confirmed he would be appearance in The Expendables.
施瓦辛格确认他将会在《敢死队》中客串演出.
The accelerator has been fruitfully combined to explicate economic dynamics.
在用来阐述经济动态学的模型中,加速数一直同乘数卓有成效地结合在一起.
The primary outcome was the morning peak expiratory flow rate.
主要测量指标为早晨呼气流速峰值.
These statements are accompanied by a series of explanatory notes.
这些陈述后面有一系列解释性注释。
Nick Searcy as Agent Will Sands , a C . I. A. agent who helps the Expendables.
吉赛尔 · 伊贴饰演桑德拉,年轻本土巴西女子.
I now went into an earnest expostulation with him upon the extravagant length of his report.
接着我就开始苦口婆心地劝导他,说他写的报告过分冗长.
This dual tug is apparent in the whole movement of expatriation.
这种两面周旋的态度在整个寄居海外运动中极为明显.
Even so, on experimenter can predict which of the remaining fragments will be cloned.
即使如此, 任何实验工作者仍不能预料剩下的片段中哪个将无性繁殖.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如