查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They know nothing about exothermic chemical reactions.是什么意思?
They know nothing about exothermic chemical reactions.
他们对放热的化学反应一无所知.
相关词汇
they
know
nothing
about
exothermic
chemical
reactions
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
例句
I
know
you're above me socially, but I must say I find your attitude offensive...
我明白你的社会地位比我高,但我得说我觉得你的态度很粗鲁。
nothing
pron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
例句
I have
nothing
against foreigners.
我对外国人并无芥蒂。
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
exothermic
adj. 发热的,放出热量的;
例句
Is Hell
exothermic
( gives off heat ) or endothermic ( absorbs heat )?
地狱是散 发热量 还是吸收热量?
chemical
adj. 化学的,用化学方法制造的,化学作用的;n. 化学药品,化学制品;
例句
The
chemical
companies had amalgamated into a vast conglomerate...
那些化学品公司已经合并成一个庞大的企业集团。
reactions
n. 反应( reaction的名词复数 ),反动,反对,反作用力;
例句
Soya milk can cause allergic
reactions
in some children.
有些孩子会对豆浆过敏。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This action makes a mockery of the Government's continuing protestations of concern...
这一行动是对一再声明表示关注的政府的嘲弄。
The semi-final finished goalless after extra time.
加时赛结束后,这场半决赛的比分还是零比零。
We'll keep you up to date with any news.
一有新消息我们就会告诉你。
Denmark recognised the potential of wind energy early.
丹麦早就认识到了风能的潜力。
Symphony No.6 in B minor , Op . 74 , Pathetique : Allegro molto vivace.
小调第六“悲怆”交响曲, 作品74——极活泼的快板.
These two questions should not be lumped together.
这是两个问题,不能往一块儿扯.
He went on to crown a distinguished career in radio and television with his book 'The Price of Victory'.
凭借《胜利的代价》一书,在广播和电视事业上成就杰出的他再创辉煌。
His eleven-year-old daughter was unharmed in the attack...
他11岁的女儿在袭击中毫发未损。
From my place of ambush, I could hear him pant aloud as he struck the blows.
我从藏身的地方可以听到他捅刀子时的喘息声.
Even if her interpretation has not yet gelled into a satisfying whole, she displays real musicianship...
虽然她的演绎在整体上还不太令人满意,但她表现出了真正的音乐才华。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
secret
bottled
much
too
essence
inefficient
it
ensure
china
be
blacked
pack
game
articulated
alphabet
Live
model
phenomenon
and
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
奉承拍马的
最新汉译英
spurt
end
comparison
debrief
sympathize
deteriorate
conservation
beckon
plunged
regulatory
attainable
seclude
fulfilling
hunt
notified
gloomily
marking
conjoin
fresh
hardly
scraps
guileless
mention
acquit
rotates
uncle
naturally
mentors
sparked
最新汉译英
没精打采的
涂去
爵床
起作用
撕裂的
羊茅
古物
儿童游戏馆
彩票
辩解的理由
淋巴组织发育不全
古董的
漱口
独奏的
力量相等的
不妥协的人
纵情欢闹
发动暴乱
时髦人物使用的
装束
分成多路处理
不新鲜的
巴洛克时期
中心区
个体发育不良
产碱杆菌属
产生
不光彩地
先兆
使液体缓缓流出
厌氧菌的
尼泊尔
尼泊尔的
层次直接存取方法
弹体
微米校验台
微距电影摄影机
或无氧
打字文稿的小错误
散生中柱
线条与空间图案
无儿女的
无氧
木精
氟离子
白细胞动力学
盲目自夸的
短而尖的声音
再一次