查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This includes system calls such as fork, exec, and system.是什么意思?
This includes system calls such as fork, exec, and system.
这包括诸如fork, exec, 和system等系统调用.
相关词汇
this
includes
system
calls
such
as
fork
exec
and
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
includes
v. 包括( include的第三人称单数 ),包含,列入,包住;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
calls
n. 调用;v. 叫( call的第三人称单数 ),通电话,认为,估计;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
fork
n. 餐叉,岔口,耙;vi. 分叉;vt. 叉起;
exec
abbr. execute 实行,executive 实行的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A closer look, you might exclaim that she is half - breed!
再仔细看看, 或许你会惊叹原来她也是混血儿!
They're both playing excellently.
他们双方打得都很出色。
The mining company wants to excavate the hillside.
矿业公司想开凿这个山坡.
"You're coming?" he said excitedly. "That's fantastic! That's incredible!"
“你要来么?”他激动地说,“那太好了!简直难以置信!”
Shake off any excess flour before putting livers in the pan.
将多余的面粉抖落干净,再把肝脏放进锅中。
A heat exchanger, in a narrow sense, is a vessel.
从狭义来说, 换热器是一种容器.
The paper presents control? synchronization & exclusiveness and communication of multithread.
介绍线程的控制、同步 与 互斥和通信的技术.
Seeing that he is so young, that is excusable.
鉴于他如此年轻, 这是可以原谅的.
Hydraulic excavator is a typical and complicated construction machine.
液压挖掘机是一种机电液相结合的复杂工程机械.
When angry or excited, however, he could be wild, profane, and terrifying.
但愤怒或激动的时候,他也会发狂、会骂人、令人生畏。
I was in excruciating pain and one leg wouldn't move.
我忍受着剧痛,一条腿无法动弹。
The dialogue is excruciatingly embarrassing.
对话十分难堪,让人不堪忍受。
If you make it an excommunication matter, I have nothing more to say, of course.
如果你动不动就开除教籍什么的, 我当然就不再说什么了.
The book is well written, properly illustrated and excellently captioned.
这本书写得很好,插图生动形象,说明文字简练精辟。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
steam
a
movies
any
and
i
mm
tastes
make
epic
site
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
品位
可能
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
嗓音
重量超过的
批注
弹出
马戏团
文章
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
compute
surely
much
understood
protection
disputes
squeezed
eternity
boasted
maligned
unfold
Tomorrow
feigned
sling
relates
narrate
pasting
gullible
aerial
gadgets
phobias
boatman
guipures
contacts
rookies
wrath
animate
acquaint
abate
最新汉译英
新设施
有法律约束的
体力缺乏
使近亲繁殖
圣徒政治
逐字翻译
惯例
一碗东西
知识丰富的
乳房过小
想弄明白
全神贯注地
画室
古物
诗歌艺术
回转瞄准具
使渗透或沉溺
进去
中提琴演奏者
副歌
说到
隐藏
生存下去
辅助的东西
亚麻
听写
及其
体力劳动
望见
参加宴会
对照乐节
被逐出国外者
上脚镣
信守诺言
出汗
论述
减轻
法衣
给加说明文字
左右人命运的
论文末尾的结语
囚禁
不易为视线所见的
比较久的
素描
导航
慌乱
演奏
陈述