查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Save your cold blood eviscerate as a finisher.是什么意思?
Save your cold blood eviscerate as a finisher.
留着你的冷血剔骨做为最后一击.
相关词汇
save
your
cold
blood
eviscerate
as
finisher
save
vt. 救助,储蓄,节约,保留;vi. 储蓄,节约,保存;n. 救援,补救;prep. 除了;除…外;conj. 但是;
例句
A new machine may
save
thousands of animals from the agony of drug tests...
一种新型机器也许可以将成千上万的动物从药物试验的痛苦中解脱出来。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
例句
It was a
cold
room, but it afforded a fine view of the Old City.
这房间虽然很冷,但是它能让人将古城的景致尽收眼底。
blood
n. 血,血液,流血,杀戮,杀人(罪),牺牲,有…类型的血的,血统,血气,气质;vt. 用血染(皮革等),用血弄湿,使出血,抽…的血,让新人初试做某事,使先取得经
例句
He was admitted yesterday for treatment of
blood
clots in his lungs.
他昨天入院治疗肺部的血块。
eviscerate
vt. 切除…的内脏;
例句
We agreed to
eviscerate
the proposed bill.
我们同意去除所提议案的本质部分。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
finisher
n. 润饰者,完工者,清整工;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He made a stroke with the machete and the impact snapped it out of his hand.
他一刀砍下去,砰的一声,把刀子都震飞了.
Stratospheric airship platform includes soft, rigid and semirigid airships.
平流层飞艇平台可分为软式飞艇 、 硬式飞艇和半硬式飞艇.
Going up century 80 time metaphase, coke Cola did large - scale taste test.
在上世纪80年代中期, 可口可乐做了一次大规模口味测试.
A lot of people's eyes glaze over if you say you are a feminist.
如果你说你是女权主义者,好多人都会愣住。
I am patching the elbows of his old pullover.
我在补他的旧套头衫的肘部.
What you gain on the swings you'll probably lose on the roundabouts.
有所得也可能有所失.
He went in fear of his life.
他为自己的性命担忧, 所以走了。
Sales of cleansing milks, creams, and gels have doubled over the past decade.
在过去10年中,洁面乳、面霜以及发胶的销售已经增长了一倍。
It can not only cure the disease, but also postpone caducity and strengthen the body.
医疗按摩是祖国传统医学中一朵奇葩,它不仅能够治疗疾病, 而且能延缓衰老强身健体.
The proprietor is trying to improve the land.
该业主正试图提高这块地的价值。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文