查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
锦标赛的最终胜利者用英语怎么说?
锦标赛的最终胜利者
the eventual winner of the tournament
相关词汇
the
eventual
winner
of
tournament
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
eventual
adj. (事件)最终发生的,结果的,可能的,终于的;
例句
There are many who believe that civil war will be the
eventual
outcome of the racial tension in the country...
有很多人相信,该国种族关系的紧张最终将导致内战。
winner
n. 获胜的人,胜券在握,制胜的一记入球,成功的东西;
例句
He was adjudged the
winner
by 54 votes to 3.
他被裁定以54票对3票获胜。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
tournament
n. 锦标赛,联赛,中世纪的骑士比武,锦标赛;
例句
...a preliminary qualifying
tournament
in Andorra involving the host country.
在安道尔举行的有东道国参加的预选资格赛
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims.
那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因.
The biologist advanced a new theory of life.
这位生物学家提出了一个有关生命的新学说。
...another wearisome outbreak of Nancy's dramatics.
南希又一次令人厌烦的装腔作势的举动
Even by the standards of hooray analyst coverage, this was extreme.
即使是对比拉拉队分析师的分析, 这也太过了.
He tried to tell me a lie about losing his wallet.
他试图使我相信他丢失了钱夹的谎言。
Chants from the drunken party-goers woke residents and the police were called.
酩酊大醉的聚会者唱歌吵醒了居民,有人报了警。
The rebels have withdrawn to their mountain fastness for the winter.
叛军撤至他们的山寨过冬.
Winters may be quite cool at the northwestern extremities.
西北边区的冬天也可能会相当凉.
Psychological warfare, used to influence the minds of friends, neutrals and foes.
心理战.用于影响友方 、 中立方和敌方的心理.
To beat to a powder or pulp; pulverize or crush.
捣碎,碾碎,舂烂:打碎成粉末或浆; 磨碎或压碎.
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
invest
much
alphabet
messages
hardness
Nailed
perhaps
Tuesday
about
tinged
waste
contrary
walk
causes
plan
mull
adversity
tired
desirable
argued
dirtied
热门汉译英
汇合
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
心胸豁达
粗壮的
大而重的书
金属的
西南亚
棉口蛇
不能相信
提高的待遇
可流通的
词汇表
确定的
没有用的
朗读
鸟类
辅导员
水文学的
基本的
蓝本
向前场
船头
小心地
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
肯定
回荡于某处
跳跃的
有波纹地
替人
体格健壮的
乱放
做庭园设计师
穿着
苍天
欠款
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
最新汉译英
respondence
unmercifully
jiggle
Eliot
mortars
stars
tarsala
encysts
tars
insecurities
treachery
Ingrid
collectibles
colonized
Vikings
Shimla
art
formatted
matted
collenchyma
preciousness
awesomeness
awestricken
awes
awesome
aptitudes
gimpy
especially
gimp
最新汉译英
做出反应
作答
轻摇
局促不安
铌钙矿
迫击炮
受震动
砂浆
斯堪的纳维亚人
壳质煤素质
用锯曲线机锯
使惊惧
尤其地
用辫带装饰
丝心蛋白原
珍爱的人
专车
工作表
原
嵌心狭辫带
南欧人
卷边加工
辫带
编织者
可加工的
加工品
加工单
以手织机编织
加工的
加工
使编织在一起
南欧的
欧洲南部的
编织
编织法
使编织
吉诺
超规范子
福尔多
粗野的
暗中的
奏乐
鬼鬼祟祟的
异马汉九里香碱
月桔宾
马汉九里香宁碱
确定地说
圣衣
大踏步走