查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
留着你的冷血剔骨做为最后一击.用英语怎么说?
留着你的冷血剔骨做为最后一击.
Save your cold blood eviscerate as a finisher.
相关词汇
save
your
cold
blood
eviscerate
as
finisher
save
vt. 救助,储蓄,节约,保留;vi. 储蓄,节约,保存;n. 救援,补救;prep. 除了;除…外;conj. 但是;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
blood
n. 血,血液,流血,杀戮,杀人(罪),牺牲,有…类型的血的,血统,血气,气质;vt. 用血染(皮革等),用血弄湿,使出血,抽…的血,让新人初试做某事,使先取得经
eviscerate
vt. 切除…的内脏;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
finisher
n. 润饰者,完工者,清整工;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was an eventful and controversial race.
那是一场充满变数而且颇具争议的比赛。
This eutectic composition has a melting temperature lower than the operating temperature.
这共晶成分的熔化温度低于操作温度.
TV Evangelism: Send more shit.
电视上的宣教家: 再寄来一些.
"I can't possibly comment on that," Paul said evasively.
“我无法对此发表评论,”保罗闪烁其词地说。
Formal adjudications under the APA are sometimes called " evidentiary hearings, " " full hearings, " or " trial - type hearings. "
《行政程序法》规定的正式裁决有时被称为 " 提供证据的听证 ", " 全面听证 ",或 " 审判 式 听证 ".
For people of a certain age, such anecdotes might evince something like nostalgia.
对于某个年龄层的人, 像这样的轶事令人有怀旧的感觉.
The water soon evaporated in the sunshine.
水在阳光下不久就蒸发了.
Eurocurrency loans involve large sums of money, they may be short - term , medium - term or long - term .
欧洲货币贷款金额大, 有 短期 、 中期 或 长期.
An exact multiple of the haploid number is called euploid.
确切的单倍体数目倍增被称为整倍体.
He filed suit, seeking a pretermination evidentiary hearing under the due process clause.
肯尼迪为此起诉, 要求依正当程序条款应享有的解雇之前提供证据的听证.
But that comparative disadvantage has been evaporating of late.
不过,最近比较劣势逐渐消弭.
Tell them you intend to evacuate the children.
告诉他们你打算疏散儿童.
All kinds of organisms belonged to euryhaline organisms.
所有生物都属于广盐性生物.
Uses: as the raw material of manufacturing europium oxide.
用途: 用作氧化铕的原料.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱