查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She clutched frantically at Emily'sarm.是什么意思?
She clutched frantically at Emily'sarm.
她疯狂地紧紧抓住埃米莉的胳膊。
相关词汇
she
clutched
frantically
at
she
pron. 她,它;
clutched
v. 抓住,紧紧抓住( clutch的过去式和过去分词 ),(因害怕或痛苦)突然抓住;
frantically
adv. 疯狂地,狂热地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The loss of all his money embitter the old man.
失去全部的钱,使这位老人甚为痛苦.
Emily kept circling around her mother.
埃米莉围着她妈妈转个不停。
Emerson did well to emphasize the isolation of these people.
爱默生着重说明这些人各自为政,这一见解可谓精辟.
Britain was signalling its readiness to have the embargo lifted.
英国表示愿意取消贸易禁令。
Kinetin was later shown to be inhibitory for embryoid formation.
激动素原来被表明抑制胚状体的形成.
Stephens had beaten him embarrassingly easily.
斯蒂芬斯轻松击败了他,让他颜面尽失。
This new machine will emancipate us from the hard work.
这部新机器将把我们从繁重劳动中解放出来.
Burn with righteous indignation , martyr sacrifices for equality, do the mankind to liberate emancipator.
热血沸腾, 先烈为平等牺牲, 做人类解放救星.
He always had a way of embroidering.
他总爱添油加醋.
Great success in embryoid induction in a number of plants has been obtained.
在许多植物中诱导胚状体已得到很大的成功.
What they use special perspective and footing emersion China is true with true China.
他们用非凡的视角和立场再现中国的真实和真实的中国.
Comments on the Philosophers is a literary special academic works on gloss and emendation.
《诸子平议》是一部训诂和校勘的笔记体学术专著,作者俞樾,晚清小学大家.
STEVE EMBER : Others praise hot soups prepared in their childhood homes.
史蒂夫·恩伯: 另有一些人则对他们小时候喝过的热汤赞叹不已.
But the truly frightening thing was the emaciation of his body.
但是最吓人的还是身体羸弱的程度.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂