查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她疯狂地紧紧抓住埃米莉的胳膊。用英语怎么说?
她疯狂地紧紧抓住埃米莉的胳膊。
She clutched frantically at Emily'sarm.
相关词汇
she
clutched
frantically
at
she
pron. 她,它;
clutched
v. 抓住,紧紧抓住( clutch的过去式和过去分词 ),(因害怕或痛苦)突然抓住;
frantically
adv. 疯狂地,狂热地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The annual competition has encouraged the emergence of several talented young musicians.
每年一度的比赛造就了若干卓越的年轻音乐家.
They infiltrated behind the lines so as to annoy the emery replacements.
他们渗透敌后以便骚扰敌军的调度.
He was given an emetic ( medicine ) after eating poisonous berries.
他吃了有毒的浆果,已给了他 催吐剂.
The Prime Minister has called an emergency meeting of parliament.
首相已召集议会召开紧急会议。
Removal of the emboli was performed smoothly under TEE monitoring.
在术中,我们使用经食道心脏超音波随时监看血栓和心脏功能.
The pile repletion measurement, drilling, the embedment of the steel casing and pile drilling are emphasized.
强调了桩位复测、护筒埋设 、 钻孔 、 成孔等每道工序在检查过程中需注意的问题.
The classical literature of embryology documents these patterns in detail for the zygote.
胚胎学的经典文献详细地报道了合子的这些式样.
She broke loose from his embrace and crossed to the window.
她从他怀抱里挣脱出来,走到窗前。
This country put an oil embargo on an enemy country.
该国对敌国实行石油禁运.
They rejoiced over their own emancipation.
他们为自己的解放感到欢欣鼓舞.
It was the embodiment of princely magnificence.
这体现了和亲王相称的富丽堂皇。
Such a saddle embolus is a cause for sudden death.
鞍状栓子是猝死原因.
I saw that Emerson had even scrubbed the soles.
我发现埃默森把鞋底都给擦干净了.
Due to poor family living Rishengchang Vote Xuzhou No. semicolon after semicolon emigration Beijing office manager.
因家境贫寒,住日升昌票号苏州分号,后移住北京任分号经理.
热门汉译英
site
Gemini
plant
my
by
joining
dear
here
BS
hill
upholds
radio
flies
leased
modernized
lay
any
generals
beings
poor
stopped
finds
flips
lie
from
china
announces
Viewing
rules
热门汉译英
答辩
击落
再版
超演绎
短暂的
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
起作用
转接板
承认收到
短裤
凯恩斯理论的
清真
顽强地
自我中心主义
以前
氨基喹恶啉
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
描记式蒸发计
四倍
浸没
五元钞
黏性
有梁的
要求极度精确的
冒险活动
撕裂
不完全
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
最新汉译英
nagging
artistic
true
binoculars
picnicked
oriel
educible
growled
perceptual
bestowed
Shelden
receptions
offensive
nitrogenous
rockers
set-to
Silence
misfire
score
taletelling
See
screws
tentatives
severest
sidepiece
signally
sleekness
trait
trammel
最新汉译英
感兴趣
十岁
辅导员
无法形容地
背体节
卑下
分发
谴责
宗族
密歇根州
吵闹
驱逐出律师
泼辣
劫盗
被提名者
顽强地
描记式蒸发计
五色缤纷
作古
变坏的
可以
咨询人
困倦的
不露情感的
使经营
债券持有人
例如铃
制定转包
受虐狂者
吃或喝
在水下
五元钞
开衩
使严肃
使人高兴的人
促尿钾排泄的
克他命
圣诞颂
天台
导师
日常
杂沓
神仙
果断性
第二的
脆的
装饰豪华的
进来的动作
失去联系