查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This praise and confidence smote Dobbin's heart very keenly.是什么意思?
This praise and confidence smote Dobbin's heart very keenly.
这样的夸奖和信赖弄得都宾十分不好意思.
相关词汇
this
praise
and
confidence
smote
heart
very
keenly
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
praise
n. 赞扬,称赞,崇拜,赞词;v. 赞扬,赞美,歌颂,崇拜;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
confidence
n. 信心,信任,秘密;adj. 骗得信任的,欺诈的;
smote
--
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
keenly
adv. 敏锐地,敏感地,锐利地,强烈地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The number 15 is the dividend.
15是被除数.
Davies has managed to pursue his diverse interests in parallel with his fast-moving career.
戴维斯在事业突飞猛进的同时并未放弃自己广泛的兴趣爱好。
Johnson was free to divvy up his share of the money as he chose.
约翰逊可以自行分派他那份钱。
We introduce a method of examining oxygen pipeline divulgence using oxygen concentration meter.
介绍一种用氧浓度仪检测的方法来检测氧气管道泄漏.
A sudden dizziness overpowered him.
他突然感到一阵眩晕。
Hibernian clinched the First Division title when they beat Hamilton 2-0.
希伯尼安队以2比0战胜汉密尔顿队,夺得了甲级联赛的冠军。
As a result, they have moved to divest themselves of losing acquisitions.
于是他们采取措施来摆脱那些使他们得不偿失的企业.
They act at least a temporary block to DNA synthesis in micro - organisms.
它们在微生物中至少对DNA合成起暂时性的阻止作用.
I cannot divest myself of the idea.
我无法消除那个念头.
The two roads divaricate here.
两条道路在此分叉.
The effect of hydroxychloroquine ( HCQ ) in the treatment of discoid lupus ery thematosus ( DLE ) and its side effects were observed.
观察硫酸羟氯喹HCQ治疗盘状 红斑狼疮 DLE的疗效并分析其副作用.
The main products of PET supercritical methanolysis are dimethyl terephthalate ( DMT ) and ethylene glycol ( EG ).
红外光谱检测解聚产物是纯度很高的对苯二甲酸二甲酯 ( DMT ) 单体和乙二醇.
What dividend did you receive?
你得到多少红利?
This is frequently noted clinically as a period of diuresis.
临床上,这常表现为多尿期.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于