查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A sudden dizziness overpowered him.是什么意思?
A sudden dizziness overpowered him.
他突然感到一阵眩晕。
相关词汇
sudden
dizziness
overpowered
him
sudden
adj. 突然的,未预见到的,急躁的,仓促的,快的,迅速的,急剧;
dizziness
n. 头昏眼花;
overpowered
v. 压服( overpower的过去式和过去分词 ),击败,(感情等)压倒,使无法忍受;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The diurnal springs correspond to the semidiurnal neaps and vice versa.
全日潮大潮对应于半日潮小潮,反之亦然.
Let's divvy it up between us.
我们两人把它平分吧.
His mouth was thin and evil, the eye distrustful.
他是嘴薄而恶毒, 眼睛多疑.
He divulged nothing to him save the terrible handicap of being young.
他想不出个所以然来,只是想到自己年纪尚幼,极端不利.
We squatted beside the pool and watched the diver sink slowly down.
我们蹲在水池旁,看着潜水者慢慢沉下水。
OBJECTIVE To synthesize thiamine propyl disulfide, a long - effect VitaminB 1.
目的合成 长效 维生素B1丙硫硫胺.
The detachments made use of diversionary tactics to stand the enemy off.
分遣队使用牵制战术,阻止敌军前进.
The greatest common divisor of 24 and 30 is 6 24.
和30的最大公约数为6.
Meckel's diverticulum is the rudiment of the embryonic yolk sac.
麦克尔憩室是胚胎黄囊的未发育完全器官.
Hibernian clinched the First Division title when they beat Hamilton 2-0.
希伯尼安队以2比0战胜汉密尔顿队,夺得了甲级联赛的冠军。
The law was divinely ordained.
律法神定。
In the aspect of word construction , these neologisms are mainly disyllabic, phrase simplified and morphology compounded.
这些新词语具有以双音节词为主体,缩略词较多,语素合成占大部分三个特点.
Objective : To investigate the method of diagnosis and treatment of duodenal diverticulum.
目的: 探讨十二指肠憩室的诊断和治疗方式的选择.
She'd been working in her room till a noise had disturbed her.
她一直在房间里工作,直到有声响打扰了她。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步