查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her delicate constitution disincline her from such an arduous job.是什么意思?
Her delicate constitution disincline her from such an arduous job.
她纤弱的体质使得她不欲担任如此艰钜的工作.
相关词汇
her
delicate
constitution
disincline
from
such
an
arduous
job
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
delicate
adj. 微妙的,熟练的,纤弱的,易损的;
constitution
n. 建立,组成,体格,构成方式,宪法;
disincline
vt. 使讨厌,不感兴趣;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
arduous
adj. 努力的,艰巨的,难克服的,陡峭的;
job
n. (一件)工作,职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;vt. 承包,代客买卖;vi. 做零工,作包工,打杂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I complained about his disgraceful behaviour.
我抱怨说他的行为丢人现眼。
Protection for domestic industry is admittedly discriminatory.
保护本国工业是种名正言顺的歧视.
" Oh, Pa,'she said disgustedly, " you talk like an Irishman! "
" 啊, 爸, " 她厌恶地说, " 你说这话真像个爱尔兰人哪!
Fixed wages and lack of promotion act as a disincentive to employees.
工资固定又无晋升机会遏制了雇员的积极性.
to treat sb with disdain
鄙视某人
Soon the queen fell into disfavour and was executed.
皇后不久失宠.被处死了.
Let us suppose that you or i, brethren, shall become a free and disembody spirit.
诸兄弟, 让我们假设你或我将变成脱离了躯壳的自由精灵.
Domybear combined dishware ( 6 pieces set )
多米小熊组合餐具 ( 六件套 )
"We know all about you," she said disdainfully.
“我们了解你的一切情况,”她轻蔑地说道。
There's no dishonour in losing.
失败并不是耻辱.
The new legislation is highy discriminatory.
新的法案有许多地方厚此薄彼.
Harry is just a face man and as dull as dishwater.
哈里长得不错,可就像涮碗水一样令人乏味无趣.
Larsson sometimes joined in the fun, but with more discretion.
拉森有时会和大家一起玩乐,但是显得更加矜持。
They sat me down and had a serious discussion about sex.
他们让我坐下,然后和我严肃地探讨了有关性的话题。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜