查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Despite its diminutive size, the car is quite comfortable.是什么意思?
Despite its diminutive size, the car is quite comfortable.
尽管这辆车很小, 但相当舒服.
相关词汇
despite
its
diminutive
size
the
car
is
quite
comfortable
despite
prep. 尽管,虽然,不由自主;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
diminutive
adj. 小的,小型的;adv. 特小地,小型地;n. 极小的人[物],爱称,昵称,指小词;
size
n. 大小,尺寸,规模,胶料,浆糊,巨大,大量,尺码;vt. 按大小排列,改变…的大小,上胶料,上浆,上涂料;adj. 一定尺寸的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
comfortable
adj. 舒适的,安逸的,处于轻松的,充裕的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"His eyes were glassy?"— 'And dilated. They were watery.' — 'Thank you.'
“他的眼神呆滞?”——“还双眼圆睁,泪汪汪的。”——“谢谢!”
The song of the oyster, though not silenced , was diminuendo con amore.
牡蛎之歌虽未沉寂, 但已渐唱渐弱.
We won't dignify this kind of speculation with a comment.
这种猜测不值得我们作任何评论。
Diligence and thrift made him a possessor of warm fortunes.
勤俭使他成为富翁.
The water will dilute the wine.
水能使酒变淡.
Her eyes dilated with fear.
她吓得瞪大了眼睛。
The glycerol is converted into dihydroxyacetone phosphate which enters glycolysis.
甘油可转化为二羟丙酮磷酸,并进入糖酵解.
Don't dillydally. It's time for going to school.
别蘑菇了, 该去上学了.
Diglycol diacetate had been obtained with sulfuric acid or toluene - p - sulfonic acid as catalyst in lab.
研究了在实验室条件下,以硫酸、对 甲苯 磺酸为催化剂合成二甘醇二醋酸酯的方法.
Rescue workers are digging through the rubble in search of other victims.
救援人员正在废墟中挖掘,以搜寻其他受害者。
Dr : Have you taken digitalis recently?
你最近吃过毛地黄 吗 ?
They will be even more effective if the dilettante - ish applies himself.
如果小顽童罗比尼奥能更上进,他们将会更有效率.
He was also receiving diltiazem for cardiac arrhythmia.
他还接受了地尔硫卓治疗心律不齐.
It was a technique later dignified by the term "info-tainment".
那种技术后来被美其名曰“资讯娱乐”。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽