查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Starch degradation and then become a dextrine.是什么意思?
Starch degradation and then become a dextrine.
淀粉降解之后就成为糊精.
相关词汇
starch
degradation
and
then
become
dextrine
starch
n. 淀粉,含淀粉的食物,形式主义,古板,僵硬,元气;vt. 把(衣服)上浆,给…上浆,浆硬,使僵硬;
例句
Plants produce sugars and
starch
to provide themselves with energy.
植物产生糖和淀粉来为自身提供能量。
degradation
n. 堕落,潦倒,毁坏,恶化;
例句
They were sickened by the scenes of misery and
degradation
they found...
目睹困苦、潦倒的景象,他们感到心里极不舒服。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
例句
Liz adjusted her mirror and
then
edged the car out of its parking bay.
莉兹调了调后视镜,将车子挪出了停车位。
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
例句
...abandoned buildings that
become
a breeding ground for crime.
沦为了犯罪温床的弃置楼群
dextrine
n. 糊精;
例句
Starch subjected to dry heat is changed to
dextrine
( C 6 H 10 O 5 ), British gum.
淀粉一受干热会变成浆糊 ( C6H10O5 ), 也叫英国浆糊.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The late storm did much harm.
不久以前的这场暴风雨造成了很大的灾害。
Some TVRs have power steering and conveniences such as central locking and powered windows.
一些特雷沃车型配有动力转向系统以及中央锁和电动窗之类的便利装置。
Who does she think she is? Trying to make a fool of me like that...
她以为她是谁啊?竟敢那样取笑我。
Then suddenly, the engine coughed, spluttered and died.
接着,发动机突然咔咔地响了几声,然后就熄火了。
The present system is a mockery of justice.
现存体制是对司法的嘲讽。
The most commonly used agents in this situation are sodium nitroprusside ( Nipride ) and labetalol ( Normodyne ).
最常用的药物是 拉贝洛尔 和 硝 普钠.
Pericles was in Athens are reaching its peak.
伯里克利当政时期雅典臻于鼎盛.
That boy outgrows his clothes every few months.
那男孩生长发育很快,每隔几个月他的衣服就穿不下了.
Murder is unique in that it abolishes the party it injures.
谋杀是独特的,因为它完全破坏了受害人.
Her hair keeps sticking up no matter how often she combs it.
不管她怎么勤梳头,她的头发总是竖着.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站