查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
淀粉降解之后就成为糊精.用英语怎么说?
淀粉降解之后就成为糊精.
Starch degradation and then become a dextrine.
相关词汇
starch
degradation
and
then
become
dextrine
starch
n. 淀粉,含淀粉的食物,形式主义,古板,僵硬,元气;vt. 把(衣服)上浆,给…上浆,浆硬,使僵硬;
degradation
n. 堕落,潦倒,毁坏,恶化;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
dextrine
n. 糊精;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is very difficult to be dewatered mainly because of the absorbed polymer and its hydrolysate.
污泥中含有的聚合物及其亲水性的水解产物可能是其大比阻的主要原因.
Asura is similar to Deva ( God ).
阿修罗 比较接近天神.
The manager was dexterous in [ at ] handling his staff.
那位经理善于运用 [ 调配 ] 他属下的职员.
The letter was devoid of warmth and feeling.
这封信既无热情又无感情。
I can never understand why people become dewy-eyed and sentimental about the past.
我无论如何也不能理解为什么一说起过去人们就会那么容易动情和伤感。
Devitrification. The process in which a glass ( noncrystalline or vitreous solid ) transforms to a crystalline solid.
玻璃 ( 非晶的或玻璃质固体 ) 转变为晶体的一种工艺.
DEV invited us to his house for lunch because he got a paid check.
Dev出了粮,请我们到他家吃了一顿不错却很辣的午饭.
Deviant behaviour is one of the features of certain types of mental illness.
反常举动是某些精神疾病的特征之一.
Michelle Dewberry a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.
真人秀连续剧《学徒》的往届冠军米歇尔.杜伯里说这个建议感觉是在给女性什么恩赐.
I found myself clutching for a verse from Deuteronomy.
不知不觉中我发现自己琢磨起了《圣经》中的句于.
The following discussion of developable surfaces is based on that concept.
下面关于可展面的讨论,便是基于这一理解.
Does Devastate generate more threat per hit than Sunder Armor?
毁灭打击比破甲产生更多的威胁值 吗 ?
Take care not to deviate.
当心不要出偏差.
Byron was back aboard the cramped Devilfish.
拜伦又回到了狭窄的“乌贼号”上.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为