查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Kitty deviled her mother for a doll.是什么意思?
Kitty deviled her mother for a doll.
基蒂缠着她妈妈要个洋娃娃.
相关词汇
kitty
deviled
her
mother
for
doll
kitty
n. 赌注,共同的资金,<口>小猫;
例句
You haven't put any money in the
kitty
for three weeks.
你有3个星期没往里凑钱了。
deviled
adj. 蘸了很多芥末的;
例句
Kitty
deviled
her mother for a doll.
基蒂缠着她妈妈要个洋娃娃.
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
例句
I felt I had adjusted to the idea of being a
mother
very well...
我感到自己已经完全接受了当妈妈的想法。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
doll
n. (口技演员使用的)木偶,玩偶,纨绔子弟,漂亮的姑娘;vt. 把…打扮漂亮;
例句
She seized the
doll
and dashed it against the stone wall with tremendous force.
她抓起玩具娃娃,用力往石墙上扔去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...increasingly coercive measures on the part of the state...
该州采取的越来越严厉的高压手段
The 20-minute boat ride through a maze of tidal rivers and marshes is wonderful.
在迂回曲折、潮水汹涌的河流和沼泽地中航行20分钟的感觉真是美妙。
Glaciers gouged out valleys from the hills.
冰川把丘陵地带冲出一条条山谷.
In Greece there were great rejoicings over this auspicious event.
在希腊,这件喜事引起了广大的庆祝.
The crops suffered from frequent blights.
农作物经常遭受病虫害.
She was afraid to say anything to them for fear of hurting their feelings...
她什么都不敢对他们说,以免伤害他们的感情。
In short, it's a bit of hodgepodge, full of stark contrasts.
简而言之, 有点儿像大杂烩, 反差强烈.
I‘ve budgeted for two new member of staff.
我已经把两名新职员的名额编入预算了。
Patients will be isolated from other people for between three days and one month after treatment...
治疗结束后,病人将与其他人隔离3天到1个月的时间。
He cut his paper up into tiny squares, and he numbered each one...
他把纸剪成了小方块,然后逐一编号。
热门汉译英
ll
i
too
subjects
l
page
it
you
nipper
mm
tang
painting
model
a
game
hi
so
en
models
release
correct
apart
by
site
fake
pro
portions
transfers
method
热门汉译英
打屁股
希特勒
皮护腿套裤
钢琴
右转
令人泄气的
一贯正确的人
空军基地
有教益的经历
美术作品
不协调的东西
飞快地带走
进站
一个
下文
氨水
应征入伍
分配不公平的
牵连的事务
令人不愉快的
词汇表
光线
一组
不顾危险
用图表示的
一杯或一份酒
不受新条例
原点
成熟
使极度疲劳的
萨科塔
班长
坚定不移地
出
再作
书面陈述
推理小说
不动产权
书记
培训
一种乡村舞蹈
基础训练
一点也没有
药物处理
权杖
刷新
肯定的回答
拥抱
你自己
最新汉译英
shellfishes
scuttlebutt
abracadabra
aimlessness
taratantara
amalgamated
lawlessness
quizzes
hypercholesterolemia
idolize
twofold
trunks
conulariids
dyn
personify
prolonging
listlessness
condescended
flawlessness
independence
assassinator
assassinated
spotlessness
seventeenths
heedlessness
hopelessness
assassinates
juncos
gonado
最新汉译英
在下面签了名的
目无法纪
瘦长结实的
绿兰纤维
以强凌弱
大声地要求或抗议
月球居民
月球上高地表面的
导航技术
请求
举行就职典礼者
六孔的木箫
假牙
舔净
陈情
净肉
分送
使参加集体学习
使象钟状地张开
错综复杂的事物
营养失调的
使植物繁盛
宰杀的器具
多少不等
变高尚
服法
女毕业生
再处理
落花生
外共生
尤指政治上的
二全音符
性腺体质
体内寄生
办公处
不听话
里士满
依可里
产生中的
领导
螨植共生
里昂纳多
充满生气的
思考说下句话
司机行话
电视电话
漂亮话
电话机
家畜商人