查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She is suffering from senile dementia.是什么意思?
She is suffering from senile dementia.
她患有老年痴呆症。
相关词汇
she
is
suffering
from
senile
dementia
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
senile
adj. 衰老的,老年的,高龄的,高龄所致的,[地]老年期的,龙钟;
dementia
n. [医]痴呆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's not clear whether the incident was an accident or deliberate.
还不清楚这起事件是意外还是蓄意所为。
the delectable smell of freshly baked bread
新烤面包的香味
The businessman was billed for delinquent taxes.
那商人因拖欠税金而被罚款.
You became delusional and attacked several people trying to escape.
你产生了错觉并攻击了许多人还试图逃走.
They labeled him a demagogue.
他们称他为政治煽动家.
The group which they delimit are called natural groups.
由此划分出的类群称为自然类群.
Additional, manage the demarcate sex of deadline namely.
另外, 就是经营期限的限定性.
He is delinquent in paying his rent.
他拖欠房租.
We always travel deluxe.
我们旅行一向很考究.
She prayed to God for deliverance.
她向上帝祈祷以求得拯救。
Deliveryman: They'll be here within 30 minutes or less or it's on us!
送货员: 他们会在30分钟内送到,否则免费.
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买得起一本稍差一点的.
Properties : White or mild yellow crystal, easy deliquescence and easily water - soluble.
详细信息:性状: 白色流动粉末, 在空气中极易潮解,能溶于水.
All is in a delirium of change.
什么事物都在火热的转变之中.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步