查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她患有老年痴呆症。用英语怎么说?
她患有老年痴呆症。
She is suffering from senile dementia.
相关词汇
she
is
suffering
from
senile
dementia
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
例句
People will accept
suffering
that can be shown to lead to a greater good...
如果能证明眼前的苦难会带来更大的好处,人们就会愿意承受。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
senile
adj. 衰老的,老年的,高龄的,高龄所致的,[地]老年期的,龙钟;
例句
They may be due to
senile
atherosclerosis.
可能是由于老年性动脉硬化.
dementia
n. [医]痴呆;
例句
They had a 42 percent lower risk of developing
dementia
than the nondrinkers.
与不饮酒者相比,他们患痴呆的危险要低42%.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dinner fork: all entrees except fish.
正餐叉: 除了鱼之外,适用于吃所有的主菜.
Brush the aubergines with oil, add salt and pepper, and bake till soft. Meanwhile, heat the remaining oil in a heavy pan...
把油涂在茄子上,加盐和胡椒烤至松软。与此同时,在厚锅中加热剩余的油。
You must pay off your old loan before you can obtain a new one.
你必须还清旧账, 然后才能再借款。
Judge the " Dancing Spirit " of Sculpture Art from " Multiple Symbiosis "
由 “ 多元共生 ” 看雕塑艺术的 “ 乐舞精神 ”
Spending on military equipment has multiplied in the last five years.
过去的五年中军事装备的开支大大增加。
The florist bunched the flowers up.
花匠把花捆成花束.
Allied aircraft dropped leaflets of this proclamation over Rome and other Italian cities on July 17.
7月17日,盟国的飞机在罗马和意大利的其他城市上空,散发了这一文告的传单.
I watched him from a shadowy corner.
我躲在一个阴暗的角落里观察他。
This is a fine book; a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia series...
这是一本好书,对剑桥百科全书系列是一个很好的补充。
Doctors are complaining about being barraged by drug-company salesmen.
医生们抱怨他们疲于应付医药公司的销售人员。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的