查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我决不低三下四地乞求施舍。用英语怎么说?
我决不低三下四地乞求施舍。
I wouldn't demean myself by asking for charity.
相关词汇
demean
myself
by
asking
for
charity
demean
vt. 使降低身份,使卑下;
myself
pron. 我自己,亲自;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
asking
n. 问,寻问,请求,要求;v. 问( ask的现在分词 ),询问,要求,请求;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
charity
n. 慈善(行为),施舍,捐助,慈善机关,仁爱,宽容;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your name has been deleted from the list.
你的名字已从名单上删掉。
Let's have a dekko.
让我们看一看.
I have orders to deliver it to Mr Demiris personally.
我奉命要把它送给德米里斯先生本人。
I'd like to delve further into your response: " Hard work never killed anybody ".
你认为, “ 勤奋的工作从来累不死人. ” 我愿对此做进一步的探讨.
Scientists then began searching the layers of rocks delineate mass extinctions.
科学家们开始研究详细记录了大规模灭绝事件的岩石层.
The argument about " conceding " numerical inequality was due either to a misunderstanding or to demagoguery.
所谓我们 “ 承认 ” 了数量的不平等,这不是出于误解就是想蛊惑人心.
This band combination provides the best delineation between vegetation types.
这种波段融合提供最好的植物类型差异区分.
A deluge of manuscripts began to arrive in the post.
大量的手稿开始通过邮递涌来。
Ecodeme refers to a deme occuring within a specified kind of habitat.
生态同群种是指出现于某种特殊生境内的同群种.
Construct an animation of the deltoid sliding on two mutually perpendicular lines.
建构一动态绘图:展示三角线沿著互相垂直的两轴滚动.
Figure displays the full process of the XFM magnet demagnetization.
图4显示了XFM铁氧体磁体的退磁的全过程.
Environmentalists are pleased by the comeback but not by the delisting.
环保人士感到高兴,但不被抛弃的除名.
the delectable smell of freshly baked bread
新烤面包的香味
Can I give Del and Mr. Jingles some?
我可以分一点给戴尔和金格先生 吗 ?
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物