查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The device has two functions of seawater - desalination and dehumidification.是什么意思?
The device has two functions of seawater - desalination and dehumidification.
该装置具有海水淡化、空调除湿两种功能.
相关词汇
the
device
has
two
functions
of
seawater
desalination
and
dehumidification
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
device
n. 装置,设备,方法,策略,手段;
例句
This
device
helps make virtual reality a more usable and accessible technology.
这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
例句
He has been absent from his desk for
two
weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
functions
n. 功能( function的名词复数 ),依赖别事物的事物,函数,官能;
例句
Attempts to correlate specific language
functions
with particular parts of the brain have not advanced very far...
人们试图把特定的语言功能与大脑的某些特定部位联系起来,这一努力目前还没有取得很大进展。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
seawater
--
例句
As a result , austenitic stainless steels are inapplicable in
seawater
environment.
故奥氏体不锈钢不适用于海水环境.
desalination
n. 减少盐分,脱盐作用,淡化;
例句
The device has two functions of seawater -
desalination
and dehumidification.
该装置具有海水淡化、空调除湿两种功能.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
dehumidification
n. 除去湿气,除湿;
例句
Diuresis
dehumidification
caffeine can improve and promote kidney function urine output.
利尿除湿咖啡因可提高排尿量,促进肾脏机能.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals.
谁也不相信人能成仙的神话.
...an unsuccessful attempt by the government to silence the debate.
政府试图压制争论但未果
The dust whirled and eddied in the sunlight.
灰尘在阳光下旋转翻腾。
I live very much in seclusion these days.
这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
The main roads have been salted.
主要公路上撒了盐。
Gary Glitter, 48, revealed the secret of his youthful looks.
48岁的加里·格利特透露了他青春永驻的秘密。
The Treasury has long been predicting an upturn in consumer spending.
财政部早就预测消费者支出会出现上扬。
The traditional lawn has been replaced by low-cost terracing, with a raised pool and waterfall.
传统的草坪已经被低成本梯田所取代,梯田上有个高位水塘和瀑布似的水流。
To her expert eye, the painting was terrible.
以她内行的眼光看, 这幅画糟透了。
The body incurvates a little at the back.
这个孩子有些驼背.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的