查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
OBJECTIVE To study decomposable compound of oxazepam.是什么意思?
OBJECTIVE To study decomposable compound of oxazepam.
目的研究苯二氮牻类药物奥沙西泮的降解产物.
相关词汇
objective
to
study
decomposable
compound
of
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
study
n. 学习,研究,课题,书房,结论;vi. 考虑,沉思,默想,努力;vt. 想出,详细地检查,背诵(台词等),为…费心思;
decomposable
adj. 可分解的;
compound
n. 场地,复合物,(筑有围墙的)院子,复合词;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You and your deciphering! Who needs it?
你们这些人,还搞密码破译, 谁稀罕?
Examples using the 8250 will be presented in hardware section to clarify full - decoding schemes.
在硬件一节中有应用说明全译码方案8250的例子.
And can't you dress more decently—people will think you're a tramp.
你就不能穿得更体面一些吗——别人还以为你是个流浪汉呢。
We experimentally implement a fault - tolerant quantum key distribution protocol with two photons in a decoherence - free subspace.
我们利用两光子消相干自由子空间实验实现了 容错 量子密码.
It's too early to declare his efforts a success.
现在就断言他的努力已经获得成功还为时过早。
Can you turn the declarative sentence into a rhetorical question?
你能把这个陈述句改成反问句 吗 ?
Some of her teeth were very badly decayed.
她有些牙齿烂得很厉害.
I came from a family that was decidedly oddball you know.
你要知道,我的家人个个古怪得紧。
Objective : To observe the clinical effects of Pingxin decoction for viral myocarditis.
目的: 观察平心汤治疗病毒性心肌炎的临床疗效.
Domestic vertical tax competition is the must of tax decentralization.
国内纵向税收竞争是一国税收分权的必然产物.
Overgrown deciduous shrubs can be cut back at this time of year.
过于繁茂的落叶灌木可以在每年的这个时候修剪.
Indeed, among all the former European colonial powers, France is unique in its refusal to decolonize.
实际上, 在所有前欧洲殖民列强中, 法国在拒绝非殖民化上是很独特的.
Declamation is a traditional Chinese teaching method.
诵读教学是我国传统的语文教学方法。
It soon became clear that authors were decidedly in the majority.
作家占绝大多数,这一点很快就变得明了起来。
热门汉译英
channel
downspout
washcloths
kickbacks
porpoises
recreates
carousels
ostracism
forecourt
Iranians
Reverend
aggiornamento
reproachfully
actinobiology
granulomatous
exemplariness
actinouranium
redistributed
dermoskeleton
engraft
deodorise
laryngostasis
lepidoblastic
sorghum
efferentation
rebels
dormice
ill-natured
betweenwhiles
热门汉译英
癫痫
著名的人物
著名
古代北欧文字的
松香脂
卡马镍铬电阻丝
作为偶像崇拜的
公开发表的
引火物
脆性
舞台等的倾斜度
暗黑破坏神
罗马城四周的平原
内消旋异构体
咯咯叫声
苯沙仑
阿斯旺
过单调呆板的生活
经过热处理变硬的
堆干草
頻道
氟苯丙氨酸
午后小吃
无能为力的
男人们
最好的人
人造尖晶石
铁器商
浮子
教徒
云象厅
捅刀子
节日假期
逐次
变态分层结构
过独身生活
双线的
疟后神经机能病
飞碟游戏
有机物
范式
监狱拘留所
核染质溢出
头脑简单的漂亮妞
雕球饰
擦拭用的软皮
被打败
游艇主人
可恨
最新汉译英
galosh
overs
ma'am
footballer
ogled
cerebromeningeal
sequesters
listeriosis
foozles
foozled
foozle
monotoned
reminisces
tribune
glazy
Skoda
hurrahed
betide
ichnofacies
discogastrula
Gentianales
Gentiana
enmeshes
10-diketone
canalage
educationist
pestilence
mascaras
rubbish
最新汉译英
可修理的
生活费
赡养费
殺手
歐洲
分钟
蟋蟀
醉酒
先辈
生厭
免疫
除脏
胶套鞋
皮下的
木场
老撾
狭路
额外免费提供
脑髓
纳尔
美发剂
达修的
成膜剂
主办人
力本学
美化者
演出的
打火石
倒频谱
保障者
龙胆酶
让受方
求婚者
前桅楼
含金的
有麸的
新颖的
截面的
丁烯醇
大卡路
文学界
必然性
盐渍的
中喙
苛评
查阅
受餓
篤愛
联欢