查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A robust decoupling control method for BTT vehicle is proposed.是什么意思?
A robust decoupling control method for BTT vehicle is proposed.
提出BTT飞行器的一种鲁棒解耦控制方法.
相关词汇
robust
decoupling
control
method
for
vehicle
is
proposed
robust
adj. 强健的,结实的,强劲的,坚定的;
decoupling
n. 退耦(装置);v. 减弱(核爆炸)震波( decouple的现在分词 );
control
vt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
method
n. 方法,条理;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
vehicle
n. 车辆,交通工具,手段,工具;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
proposed
adj. 被提议的,所推荐的;v. 提议,建议( propose的过去式和过去分词 ),打算,提供(解释),提出(行动,计划或供表决的方案等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He trumped small, but be overtrumped by the declarer.
他用小牌将吃, 但是被庄家将牌盖吃了.
Excellent effect of deodorization, gout elimination and decolor.
除臭 、 除味、脱色效果好.
Declamation is a traditional Chinese teaching method.
诵读教学是我国传统的语文教学方法。
The nub of the matter is that business is declining.
事情的实质是工商业在萎缩。
Practical problems: The encoder and decoder share a staggering amount of code.
实现的问题: 编码器和解码器共享了惊人的数量的代码.
But it does require your full commitment and decisiveness.
但是它需要你的承诺还有决心.
You can apply heat to decompose organic compounds.
你可以加热来分解有机化合物.
The president puts a premium on being seen as " the decider ".
这位总统看重的是被视作一名 “ 裁决者 ”.
Most animals decompose very quickly after death.
大多数动物死后很快腐烂.
The deckhouse has been staved in by the tremendous seas.
甲板室已被巨浪打破.
He sipped his drink decorously.
他很有风度地小口喝着饮料。
Unable to compress or decompress FAT volumes.
无法压缩或解压缩FAT卷.
To answer this question we must first understand the concept of decolonization.
回答这个问题前首先要弄清殖民这个概念.
By the LED numerical code tube demonstrated the decoder outputs signal.
由LED数码管来显示译码器所输出的信号.
热门汉译英
affaires
slaughterous
aptly
bipack
rages
behemoths
ewers
rationally
backyard
forces
uncommonest
by
damns
kidnappers
blossoming
my
skirmished
high-priced
applies
yearn
belts
use
quartering
ad
inventing
crepuscular
ebb-tide
else
Knights
热门汉译英
关切
未耕作的
存在于
玛雅语的
大英百科全书
焦躁的
生长速度超过
是故
变移性
优点
在在
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
资深的
形成圆锥形
用回纹装饰
生机勃勃
渠魁
依法收回
野兔
法定婚姻的障碍
拖鞋
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
跳簧
似天使的
总揽
文件打开
厄兰
浸入管
制作照相地图
还押
新人的
位于东南的
较少
反星系
哲人
询问器
悬挂的
第十一
立法机构的
高血糖症
撒满
二甲花翠苷
赞美诗
最新汉译英
Underwater
Oxidized
vacantion
closes
applauded
offed
photog
rumpled
sensory
silver-haired
slipknot
religiousness
sycophantic
choosing
staring
sheathe
trenchantly
waited
unmovable
violation
fine
concerning
Yankees
entry
assignable
consist
exultation
poisons
circlet
最新汉译英
伤害
有组织的任务
未蒸发的燃料液滴
沉重的脚步
版画
含义
糖果店
衣夹
注意到
偶然事件
做研磨工作的人
占有期
以矽石做的臼
不会上当
不利
不适用
丙酮糖尿
不顺从
二倍体
使撤退
到最大程度
不变的事物
使熟悉
归罪
使人难堪
无体重限制的
全息透镜
剑桥或牛津大学的
密谋策划
成为预兆
揉捏法
有信心地选择
搽剂
果決
污秽的东西
棉
泡影
直观的
胶
袜子
辐状的
重作安排
重大的
尽量利用
指责
游说
最
哥特兰纪
十一分之一